Loading…

Genesis 29:15–17

15 Then Laban said to Jacob, “Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?” 16 Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah’s eyes were weak,1 but Rachel was beautiful in form and appearance.

Read more Explain verse



Genesis 29:15–17 — The New International Version (NIV)

15 Laban said to him, “Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be.”

16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah had weak eyes, but Rachel had a lovely figure and was beautiful.

Genesis 29:15–17 — King James Version (KJV 1900)

15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? 16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

Genesis 29:15–17 — New Living Translation (NLT)

15 Laban said to him, “You shouldn’t work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be.”

16 Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel. 17 There was no sparkle in Leah’s eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.

Genesis 29:15–17 — The New King James Version (NKJV)

15 Then Laban said to Jacob, “Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?16 Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah’s eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.

Genesis 29:15–17 — New Century Version (NCV)

15 Then Laban said to Jacob, “You are my relative, but it is not right for you to work for me without pay. What would you like me to pay you?”

16 Now Laban had two daughters. The older was Leah, and the younger was Rachel. 17 Leah had weak eyes, but Rachel was very beautiful.

Genesis 29:15–17 — American Standard Version (ASV)

15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? 16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 And Leah’s eyes were tender; but Rachel was beautiful and well favored.

Genesis 29:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages? 16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel. 17 And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

Genesis 29:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Then Laban said to him, “Just because you’re my relative doesn’t mean that you should work for nothing. Tell me what your wages should be.” 

16 Laban had two daughters. The name of the older one was Leah, and the name of the younger one was Rachel. 17 Leah had attractive eyes,but Rachel had a beautiful figure and beautiful features.

Genesis 29:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 Laban said to him, “Just because you’re my relative, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be.”

16 Now Laban had two daughters: the older was named Leah, and the younger was named Rachel. 17 Leah had ordinary eyes, but Rachel was shapely and beautiful.

Genesis 29:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 Then Laban said to Jacob, “Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?” 16 Now Laban had two daughters; the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah’s eyes were lovely, and Rachel was graceful and beautiful.

Genesis 29:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)

15 Then Laban said to Jacob, “Just because you are my brother should you work for me for nothing? Tell me what your wage should be.” 16 Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Now the eyes of Leah were dull, but Rachel was beautiful in form and appearance.

Genesis 29:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 Then Laban said to him, “You are one of my relatives. But is that any reason for you to work for me for nothing? Tell me what your pay should be.”

16 Laban had two daughters. The name of the older one was Leah. And the name of the younger one was Rachel. 17 Leah had weak eyes. But Rachel was beautiful. She had a nice figure.

Genesis 29:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 Then Laban said to Jacob, “Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?”

16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.

17 And Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful of form and face.


A service of Logos Bible Software