Loading…

Jonah 1:1–2

God Calls and Jonah Runs

1 The Lord spoke his word to Jonah son of Amittai: “Get up, go to the great city of Nineveh, and preach against it, because I see the evil things they do.”

Read more Explain verse



Jonah 1:1–2 — The New International Version (NIV)

The word of the Lord came to Jonah son of Amittai: “Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me.”

Jonah 1:1–2 — English Standard Version (ESV)

Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil has come up before me.”

Jonah 1:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Now the word of the Lord came unto Jonah the son of Amittai, saying, Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Jonah 1:1–2 — New Living Translation (NLT)

The Lord gave this message to Jonah son of Amittai: “Get up and go to the great city of Nineveh. Announce my judgment against it because I have seen how wicked its people are.”

Jonah 1:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before Me.”

Jonah 1:1–2 — American Standard Version (ASV)

Now the word of Jehovah came unto Jonah the son of Amittai, saying, Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Jonah 1:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the word of Jehovah came unto Jonah the son of Amittai, saying, Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Jonah 1:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord spoke his word to Jonah, son of Amittai. He said, “Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people that I can no longer overlook the wicked things they have done.” 

Jonah 1:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The word of the Lord came to Jonah son of Amittai: “Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me.”

Jonah 1:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now the word of the Lord came to Jonah son of Amittai, saying, “Go at once to Nineveh, that great city, and cry out against it; for their wickedness has come up before me.”

Jonah 1:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

And the word of Yahweh came to Jonah the son of Amittai, saying, “Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up before me.”

Jonah 1:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

A message from the Lord came to Jonah. He was the son of Amittai. The Lord said, “Go to the great city of Nineveh. Preach against it. The sins of its people have come to my attention.”

Jonah 1:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The word of the Lord came to Jonah the son of Amittai saying,

Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.”


A service of Logos Bible Software

Jonah 3:10–4:1

10 When God saw what the people did, that they stopped doing evil, he changed his mind and did not do what he had warned. He did not punish them.

God’s Mercy Makes Jonah Angry

4 But this made Jonah very unhappy, and he became angry.

Read more Explain verse



Jonah 3:10–4:1 — The New International Version (NIV)

10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.

But to Jonah this seemed very wrong, and he became angry.

Jonah 3:10–4:1 — English Standard Version (ESV)

10 When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.

But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.

Jonah 3:10–4:1 — King James Version (KJV 1900)

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.

But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.

Jonah 3:10–4:1 — New Living Translation (NLT)

10 When God saw what they had done and how they had put a stop to their evil ways, he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.

This change of plans greatly upset Jonah, and he became very angry.

Jonah 3:10–4:1 — The New King James Version (NKJV)

10 Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.

But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry.

Jonah 3:10–4:1 — American Standard Version (ASV)

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.

But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.

Jonah 3:10–4:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did it not.

And it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.

Jonah 3:10–4:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 God saw what they did. He saw that they turned from their wicked ways. So God reconsidered his threat to destroy them, and he didn’t do it. 

Jonah was very upset about this, and he became angry.

Jonah 3:10–4:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 Then God saw their actions—that they had turned from their evil ways —so God relented from the disaster He had threatened to do to them. And He did not do it.

But Jonah was greatly displeased and became furious.

Jonah 3:10–4:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it.

But this was very displeasing to Jonah, and he became angry.

Jonah 3:10–4:1 — The Lexham English Bible (LEB)

10 And God saw their deeds—that they turned from their evil ways—and God changed his mind about the evil that he had said he would bring upon them, and he did not do it.

And this was greatly displeasing to Jonah, and he became furious.

Jonah 3:10–4:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 God saw what they did. They stopped doing what was evil. So he took pity on them. He didn’t destroy them as he had said he would.

But Jonah was very upset. He became angry.

Jonah 3:10–4:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it.

But it greatly displeased Jonah and he became angry.


A service of Logos Bible Software

Jonah 4:10–11

10 And the Lord said, “You are so concerned for that plant even though you did nothing to make it grow. It appeared one day, and the next day it died. 11 Then shouldn’t I show concern for the great city Nineveh, which has more than one hundred twenty thousand people who do not know right from wrong, and many animals, too?”

Read more Explain verse



Jonah 4:10–11 — The New International Version (NIV)

10 But the Lord said, “You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”

Jonah 4:10–11 — English Standard Version (ESV)

10 And the Lord said, “You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night and perished in a night. 11 And should not I pity Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle?”

Jonah 4:10–11 — King James Version (KJV 1900)

10 Then said the Lord, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Jonah 4:10–11 — New Living Translation (NLT)

10 Then the Lord said, “You feel sorry about the plant, though you did nothing to put it there. It came quickly and died quickly. 11 But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn’t I feel sorry for such a great city?”

Jonah 4:10–11 — The New King James Version (NKJV)

10 But the Lord said, “You have had pity on the plant for which you have not labored, nor made it grow, which came up in a night and perished in a night. 11 And should I not pity Nineveh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand persons who cannot discern between their right hand and their left—and much livestock?”

Jonah 4:10–11 — American Standard Version (ASV)

10 And Jehovah said, Thou hast had regard for the gourd, for which thou hast not labored, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 and should not I have regard for Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Jonah 4:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: 11 and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Jonah 4:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 The Lord replied, “This plant grew up overnight and died overnight. You didn’t plant it or make it grow. Yet, you feel sorry for this plant. 11 Shouldn’t I feel sorry for this important city, Nineveh? It has more than 120,000 people in it as well as many animals. These people couldn’t tell their right hand from their left.” 

Jonah 4:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 So the Lord said, “You cared about the plant, which you did not labor over and did not grow. It appeared in a night and perished in a night. 11 Should I not care about the great city of Nineveh, which has more than 120,000 people who cannot distinguish between their right and their left, as well as many animals?”

Jonah 4:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Then the Lord said, “You are concerned about the bush, for which you did not labor and which you did not grow; it came into being in a night and perished in a night. 11 And should I not be concerned about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons who do not know their right hand from their left, and also many animals?”

Jonah 4:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)

10 But Yahweh said, “You are troubled about the plant, for which you did not labor nor cause it to grow. It grew up in a night and it perished in a night! 11 And should I not be concerned about Nineveh, the great city, in which there are more than one hundred and twenty thousand people who do not know right from left, plus many animals?”

Jonah 4:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 But the Lord said, “You have been concerned about this vine. But you did not take care of it. You did not make it grow. It grew up in one night and died the next. 11 Nineveh has more than 120,000 people. They can’t tell right from wrong. Nineveh also has a lot of cattle. So shouldn’t I show concern for that great city?”

Jonah 4:10–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Then the Lord said, “You had compassion on the plant for which you did not work and which you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight.

11 “Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 persons who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?”


A service of Logos Bible Software