Loading…

Nehemiah 2:4–5

The king said to me, “What is it you want?”

Then I prayed to the God of heaven, and I answered the king, “If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my ancestors are buried so that I can rebuild it.”

Read more Explain verse



Nehemiah 2:4–5 — English Standard Version (ESV)

Then the king said to me, “What are you requesting?” So I prayed to the God of heaven. And I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you send me to Judah, to the city of my fathers’ graves, that I may rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — King James Version (KJV 1900)

Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.

Nehemiah 2:4–5 — New Living Translation (NLT)

The king asked, “Well, how can I help you?”

With a prayer to the God of heaven, I replied, “If it please the king, and if you are pleased with me, your servant, send me to Judah to rebuild the city where my ancestors are buried.”

Nehemiah 2:4–5 — The New King James Version (NKJV)

Then the king said to me, “What do you request?”

So I prayed to the God of heaven. And I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, I ask that you send me to Judah, to the city of my fathers’ tombs, that I may rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — New Century Version (NCV)

Then the king said to me, “What do you want?”

First I prayed to the God of heaven. Then I answered the king, “If you are willing and if I have pleased you, send me to the city in Judah where my ancestors are buried so I can rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — American Standard Version (ASV)

Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favor in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.

Nehemiah 2:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens. And I said to the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the city of my fathers’ sepulchres, that I may build it.

Nehemiah 2:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

“What do you want?” the king asked me. 

So I prayed to the God of heaven, and I asked the king, “If it pleases Your Majesty, and you are willing to grant my request, let me go to Judah, to the city where my ancestors are buried, so that I can rebuild it.” 

Nehemiah 2:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the king asked me, “What is your request?”

So I prayed to the God of heaven and answered the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor with you, send me to Judah and to the city where my ancestors are buried, so that I may rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the king said to me, “What do you request?” So I prayed to the God of heaven. Then I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor with you, I ask that you send me to Judah, to the city of my ancestors’ graves, so that I may rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

Then the king said to me, “What is your request?” So I prayed to the God of the heavens. Then I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your presence, I ask that you send me to Judah, to the city of my ancestors’ burial sites, so that I may rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The king said to me, “What do you want?”

I prayed to the God of heaven. Then I answered the king, “Are you pleased with me, King Artaxerxes? If it pleases you, send me to Judah. Let me go to the city of Jerusalem. That’s where my people are buried. I want to rebuild it.”

Nehemiah 2:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the king said to me, “What would you request?” So I prayed to the God of heaven.

I said to the king, “If it please the king, and if your servant has found favor before you, send me to Judah, to the city of my fathers tombs, that I may rebuild it.”


A service of Logos Bible Software