Loading…

1 Samuel 14:13–15

13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him. 14 And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow’s length in an acre3 of land. 15 And there was a panic in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and even sthe raiders trembled, the earth quaked, and it became a very great panic.4

Read more Explain verse



1 Samuel 14:13–15 — The New International Version (NIV)

13 Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. 14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.

15 Then panic struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties—and the ground shook. It was a panic sent by God.

1 Samuel 14:13–15 — King James Version (KJV 1900)

13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him. 14 And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow. 15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.

1 Samuel 14:13–15 — New Living Translation (NLT)

13 So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them. 14 They killed some twenty men in all, and their bodies were scattered over about half an acre.

15 Suddenly, panic broke out in the Philistine army, both in the camp and in the field, including even the outposts and raiding parties. And just then an earthquake struck, and everyone was terrified.

1 Samuel 14:13–15 — The New King James Version (NKJV)

13 And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them. 14 That first slaughter which Jonathan and his armorbearer made was about twenty men within about half an acre of land.

15 And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so that it was a very great trembling.

1 Samuel 14:13–15 — New Century Version (NCV)

13 So Jonathan climbed up, using his hands and feet, and his officer climbed just behind him. Jonathan struck down the Philistines as he went, and his officer killed them as he followed behind him. 14 In that first fight Jonathan and his officer killed about twenty Philistines over a half acre of ground.

15 All the Philistine soldiers panicked—those in the camp and those in the raiding party. The ground itself shook! God had caused the panic.

1 Samuel 14:13–15 — American Standard Version (ASV)

13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him. 14 And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land. 15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.

1 Samuel 14:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him. 14 And that first slaughter which Jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land. 15 And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling from God.

1 Samuel 14:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Jonathan climbed up ⸤the cliff⸥, and his armorbearer followed him. Jonathan struck down the Philistines. His armorbearer, who was behind him, finished killing them. 14 In their first slaughter Jonathan and his armorbearer killed about twenty men within about a hundred yards. 15 There was panic among the army in the field and all the troops in the military post. The raiding party also trembled ⸤in fear⸥. The earth shook, and there was a panic sent from God. 

1 Samuel 14:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off. 14 In that first assault Jonathan and his armor-bearer struck down about 20 men in a half-acre field.

15 Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties were terrified. The earth shook, and terror spread from God.

1 Samuel 14:13–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them. 14 In that first slaughter Jonathan and his armor-bearer killed about twenty men within an area about half a furrow long in an acre of land. 15 There was a panic in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and even the raiders trembled; the earth quaked; and it became a very great panic.

1 Samuel 14:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)

13 So Jonathan went up on his hands and his feet, with his armor bearer after him. They fell before Jonathan and then his armor bearer would kill them after him. 14 So was the first attack in which Jonathan and his armor bearer killed about twenty men within about half of a furrow in an acre of an open field. 15 Then there was terror in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the raiders trembled. The earth shook, and it became a very great panic.

1 Samuel 14:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 Using his hands and feet, Jonathan climbed up. The young man was right behind him. Jonathan struck the Philistines down. The young man followed him and killed those who were still alive. 14 In that first attack, Jonathan and the young man killed about 20 men. They did it in an area of about half an acre.

15 Then panic struck the whole Philistine army. It struck those who were in the camp and the field. It struck those who were at the edge of the camp. It also struck those who were in the groups that had been sent out to attack Israel. The ground shook. It was a panic that God had sent.

1 Samuel 14:13–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

14 That first slaughter which Jonathan and his armor bearer made was about twenty men within about half a furrow in an acre of land.

15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and the raiders trembled, and the earth quaked so that it became a great trembling.


A service of Logos Bible Software