Loading…

1 Samuel 7:3–4

Samuel Judges Israel

And Samuel said to all the house of Israel, b“If you are returning to the Lord with all your heart, then cput away the foreign gods and the dAshtaroth from among you and edirect your heart to the Lord fand serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the Lord only.

Read more Explain verse



1 Samuel 7:3–4 — The New International Version (NIV)

So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning to the Lord with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the Lord and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the Lord only.

1 Samuel 7:3–4 — King James Version (KJV 1900)

And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the Lord with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the Lord, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.

1 Samuel 7:3–4 — New Living Translation (NLT)

Then Samuel said to all the people of Israel, “If you want to return to the Lord with all your hearts, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Turn your hearts to the Lord and obey him alone; then he will rescue you from the Philistines.” So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the Lord.

1 Samuel 7:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you return to the Lord with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtoreths from among you, and prepare your hearts for the Lord, and serve Him only; and He will deliver you from the hand of the Philistines.” So the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths, and served the Lord only.

1 Samuel 7:3–4 — New Century Version (NCV)

Samuel spoke to the whole group of Israel, saying, “If you’re turning back to the Lord with all your hearts, you must remove your foreign gods and your idols of Ashtoreth. You must give yourselves fully to the Lord and serve only him. Then he will save you from the Philistines.”

So the Israelites put away their idols of Baal and Ashtoreth, and they served only the Lord.

1 Samuel 7:3–4 — American Standard Version (ASV)

And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.

1 Samuel 7:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to Jehovah with all your heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines. And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.

1 Samuel 7:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Samuel told the entire nation of Israel, “If you are returning to the Lord wholeheartedly, get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. Make a commitment to the Lord, and serve only him. Then he will rescue you from the Philistines.” 

So the Israelites got rid of the statues of Baal and Astarte and served only the Lord

1 Samuel 7:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Samuel told them, “If you are returning to the Lord with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the Lord, and worship only Him. Then He will rescue you from the hand of the Philistines.” So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.

1 Samuel 7:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the Lord with all your heart, then put away the foreign gods and the Astartes from among you. Direct your heart to the Lord, and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” So Israel put away the Baals and the Astartes, and they served the Lord only.

1 Samuel 7:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If with all your heart you are turning to Yahweh, remove the foreign gods and Ashtoreths from your midst. Commit your hearts to Yahweh and serve him alone. Then he will deliver you from the hand of the Philistines.” So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.

1 Samuel 7:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Samuel spoke to the whole community of Israel. He said, “Do you really want to return to the Lord with all your hearts? If you do, get rid of your strange gods. Get rid of your statues of goddesses that are named after Ashtoreth. Commit yourselves to the Lord. Serve him only. Then he will save you from the powerful hand of the Philistines.”

So the people of Israel put away their statues of gods that were named after Baal. They put away their statues of goddesses named after Ashtoreth. They served the Lord only.

1 Samuel 7:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you return to the Lord with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him alone; and He will deliver you from the hand of the Philistines.”

So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the Lord alone.


A service of Logos Bible Software