Loading…

Isaiah 64:8–9

yBut now, O Lord, you are our Father;

zwe are the clay, and you are our potter;

awe are all the work of your hand.

bBe not so terribly angry, O Lord,

cand remember not iniquity forever.

Behold, please look, we are all your people.

Read more Explain verse



Isaiah 64:8–9 — The New International Version (NIV)

Yet you, Lord, are our Father.

We are the clay, you are the potter;

we are all the work of your hand.

Do not be angry beyond measure, Lord;

do not remember our sins forever.

Oh, look on us, we pray,

for we are all your people.

Isaiah 64:8–9 — King James Version (KJV 1900)

But now, O Lord, thou art our father;

We are the clay, and thou our potter;

And we all are the work of thy hand.

Be not wroth very sore, O Lord,

Neither remember iniquity for ever:

Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Isaiah 64:8–9 — New Living Translation (NLT)

And yet, O Lord, you are our Father.

We are the clay, and you are the potter.

We all are formed by your hand.

Don’t be so angry with us, Lord.

Please don’t remember our sins forever.

Look at us, we pray,

and see that we are all your people.

Isaiah 64:8–9 — The New King James Version (NKJV)

But now, O Lord,

You are our Father;

We are the clay, and You our potter;

And all we are the work of Your hand.

Do not be furious, O Lord,

Nor remember iniquity forever;

Indeed, please look—we all are Your people!

Isaiah 64:8–9 — New Century Version (NCV)

But Lord, you are our father.

We are like clay, and you are the potter;

your hands made us all.

Lord, don’t continue to be angry with us;

don’t remember our sins forever.

Please, look at us,

because we are your people.

Isaiah 64:8–9 — American Standard Version (ASV)

But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever: behold, look, we beseech thee, we are all thy people.

Isaiah 64:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Isaiah 64:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

But now, Lord, you are our Father. 

We are the clay, and you are our potter. 

We are the work of your hands. 

Don’t be too angry, Lord

Don’t remember our sin forever. 

Now look, we are all your people. 

Isaiah 64:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Yet Lord, You are our Father;

we are the clay, and You are our potter;

we all are the work of Your hands.

Lord, do not be terribly angry

or remember our iniquity forever.

Please look—all of us are Your people!

Isaiah 64:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Yet, O Lord, you are our Father;

we are the clay, and you are our potter;

we are all the work of your hand.

Do not be exceedingly angry, O Lord,

and do not remember iniquity forever.

Now consider, we are all your people.

Isaiah 64:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Yet now Yahweh, you are our father;

we are the clay and you are our potter,

and we all are the work of your hand.

You must not be exceedingly angry, Yahweh,

and you must not remember iniquity forever!

Look! Behold, now! We all are your people!

Isaiah 64:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, you are our Father.

We are the clay. You are the potter.

Your hands made all of us.

Don’t be so angry with us, Lord.

Don’t remember our sins anymore.

Please show us your favor.

All of us belong to you.

Isaiah 64:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But now, O Lord, You are our Father,

We are the clay, and You our potter;

And all of us are the work of Your hand.

Do not be angry beyond measure, O Lord,

Nor remember iniquity forever;

Behold, look now, all of us are Your people.


A service of Logos Bible Software