3 Now there was a Pharisee, a man named Nicodemusb who was a member of the Jewish ruling council.c 2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi,d we knowe that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the signsf you are doing if God were not with him.”g
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.i 6 Flesh gives birth to flesh, but the Spiritb gives birth to spirit.j 7 You should not be surprised at my saying, ‘Youc must be born again.’ 8 The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”d k
9 “How can this be?”l Nicodemus asked.
10 “You are Israel’s teacher,”m said Jesus, “and do you not understand these things? 11 Very truly I tell you, we speak of what we know,n and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.o 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? 13 No one has ever gone into heavenp except the one who came from heavenq—the Son of Man.e r 14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,s so the Son of Man must be lifted up,f t 15 that everyone who believesu may have eternal life in him.”g v
The Greek for again also means from above; also in verse 7.
Or but spirit
The Greek is plural.
The Greek for Spirit is the same as that for wind.
Some manuscripts Man, who is in heaven
The Greek for lifted up also means exalted.
Some interpreters end the quotation with verse 21.