Psalm 52:7–9
7 “See the man who would not make
God his refuge,
but ltrusted in the abundance of his riches
and sought refuge in his own destruction!”2
8 But I am like ma green olive tree
in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
forever and ever.
because you have done it.
I will wait for your name, nfor it is good,
in the presence of the ogodly.
Psalm 52:7–9 — The New International Version (NIV)
7 “Here now is the man
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
8 But I am like an olive tree
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.
9 For what you have done I will always praise you
in the presence of your faithful people.
And I will hope in your name,
for your name is good.
Psalm 52:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 Lo, this is the man that made not God his strength;
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his wickedness.
8 But I am like a green olive tree in the house of God:
I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 I will praise thee for ever, because thou hast done it:
And I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
Psalm 52:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 “Look what happens to mighty warriors
who do not trust in God.
They trust their wealth instead
and grow more and more bold in their wickedness.”
8 But I am like an olive tree, thriving in the house of God.
I will always trust in God’s unfailing love.
9 I will praise you forever, O God,
for what you have done.
I will trust in your good name
in the presence of your faithful people.
Psalm 52:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 “Here is the man who did not make God his strength,
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his wickedness.”
8 But I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the mercy of God forever and ever.
9 I will praise You forever,
Because You have done it;
And in the presence of Your saints
I will wait on Your name, for it is good.
Psalm 52:7–9 — New Century Version (NCV)
7 “Look what happened to the man
who did not depend on God
but depended on his money.
He grew strong by his evil plans.”
8 But I am like an olive tree
growing in God’s Temple.
I trust God’s love
forever and ever.
9 God, I will thank you forever for what you have done.
With those who worship you, I will trust you because you are good.
Psalm 52:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 Lo, this is the man that made not God his strength,
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his wickedness.
8 But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God:
I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
9 I will give thee thanks for ever, because thou hast done it;
And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
Psalm 52:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Behold the man that made not God his strength, but put confidence in the abundance of his riches, and strengthened himself in his avarice. 8 But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever. 9 I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.
Psalm 52:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 “Look at this person who refused to make God his fortress!
Instead, he trusted his great wealth
and became strong through his greed.”
8 But I am like a large olive tree in God’s house.
I trust the mercy of God forever and ever.
9 I will give thanks to you forever
for what you have done.
In the presence of your godly people,
I will wait with hope in your good name.
Psalm 52:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 “Here is the man
who would not make God his refuge,
but trusted in the abundance of his riches,
taking refuge in his destructive behavior.”
8 But I am like a flourishing olive tree
in the house of God;
I trust in God’s faithful love forever and ever.
9 I will praise You forever for what You have done.
In the presence of Your faithful people,
I will put my hope in Your name, for it is good.
Psalm 52:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 “See the one who would not take
refuge in God,
but trusted in abundant riches,
and sought refuge in wealth!”
8 But I am like a green olive tree
in the house of God.
I trust in the steadfast love of God
forever and ever.
9 I will thank you forever,
because of what you have done.
In the presence of the faithful
I will proclaim your name, for it is good.
Psalm 52:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 “Look, the man who would not make God his refuge,
but he trusted in the greatness of his wealth;
he took refuge in his destructiveness.”
8 But I am like an olive tree flourishing
in the house of God.
I trust the loyal love of God forever and ever.
9 I will give thanks to you forever, because of what you have done,
and I will wait on your name, because it is good,
in the presence of your faithful ones.
Psalm 52:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 “Just look at this fellow!
He didn’t depend on God for his safety.
He put his trust in all his wealth.
He grew strong by destroying others!”
8 But I am like a healthy olive tree.
My roots are deep in the house of God.
I trust in your faithful love
for ever and ever.
9 I will praise you forever for what you have done.
I will put my hope in you because you are good.
I will praise you when I’m with your faithful people.
Psalm 52:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 “Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in his evil desire.”
8 But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
9 I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.