Loading…

Amos 5:25–26

25 r“Did you bring to me sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel? 26 sYou tshall take up Sikkuth your king, and Kiyyun your star-god—your images that you made for yourselves,

Read more Explain verse



Amos 5:25–26 — The New International Version (NIV)

25 “Did you bring me sacrifices and offerings

forty years in the wilderness, people of Israel?

26 You have lifted up the shrine of your king,

the pedestal of your idols,

the star of your god—

which you made for yourselves.

Amos 5:25–26 — King James Version (KJV 1900)

25 Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

26 But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images,

The star of your god, which ye made to yourselves.

Amos 5:25–26 — New Living Translation (NLT)

25 “Was it to me you were bringing sacrifices and offerings during the forty years in the wilderness, Israel? 26 No, you served your pagan gods—Sakkuth your king god and Kaiwan your star god—the images you made for yourselves.

Amos 5:25–26 — The New King James Version (NKJV)

25 “Did you offer Me sacrifices and offerings

In the wilderness forty years, O house of Israel?

26 You also carried Sikkuth your king

And Chiun, your idols,

The star of your gods,

Which you made for yourselves.

Amos 5:25–26 — New Century Version (NCV)

25 “People of Israel, you did not bring me sacrifices and offerings

while you traveled in the desert for forty years.

26 You have carried with you

your king, the god Sakkuth,

and Kaiwan your idol,

and the star gods you have made.

Amos 5:25–26 — American Standard Version (ASV)

25 Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? 26 Yea, ye have borne the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which ye made to yourselves.

Amos 5:25–26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel? 26 Yea, ye took up the tabernacle of your Moloch, and Chiun your images, the star of your god, which ye had made to yourselves;

Amos 5:25–26 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 Did you bring me sacrifices and grain offerings 

in the desert for 40 years, nation of Israel? 

26 You carried along the statues of ⸤the god⸥ Sikkuth as your king 

and the star Kiyyun, 

the gods you made for yourselves. 

Amos 5:25–26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 “House of Israel, was it sacrifices and grain offerings that you presented to Me during the 40 years in the wilderness? 26 But you have taken up Sakkuth your king and Kaiwan your star god, images you have made for yourselves.

Amos 5:25–26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 Did you bring to me sacrifices and offerings the forty years in the wilderness, O house of Israel? 26 You shall take up Sakkuth your king, and Kaiwan your star-god, your images, which you made for yourselves;

Amos 5:25–26 — The Lexham English Bible (LEB)

25 Did you bring to me sacrifices and offerings those forty years in the desert, O house of Israel? 26 And you will take up Sikkuth, your king, and Kaiwan, your images, the star of your gods which you made for yourselves.

Amos 5:25–26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 “People of Israel, did you bring me sacrifices and offerings

for 40 years in the desert?

26 Yes. But you have honored the place

where your king worshiped other gods.

You have carried the stands

the statues of your gods were on.

You have lifted up the banners

of the stars you worship as gods.

You made all of those things for yourselves.

Amos 5:25–26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 “Did you present Me with sacrifices and grain offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel?

26 “You also carried along Sikkuth your king and Kiyyun, your images, the star of your gods which you made for yourselves.


A service of Logos Bible Software