Loading…

Deuteronomy 6:2–3

that ayou may fear the Lord your God, you and your son and your son’s son, by keeping all his statutes and his commandments, which I command you, all the days of your life, and bthat your days may be long. Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, cas the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Read more Explain verse



Deuteronomy 6:2–3 — The New International Version (NIV)

so that you, your children and their children after them may fear the Lord your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life. Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.

Deuteronomy 6:2–3 — King James Version (KJV 1900)

That thou mightest fear the Lord thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

Deuteronomy 6:2–3 — New Living Translation (NLT)

and you and your children and grandchildren must fear the Lord your God as long as you live. If you obey all his decrees and commands, you will enjoy a long life. Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.

Deuteronomy 6:2–3 — The New King James Version (NKJV)

that you may fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, you and your son and your grandson, all the days of your life, and that your days may be prolonged. Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the Lord God of your fathers has promised you—‘a land flowing with milk and honey.’

Deuteronomy 6:2–3 — New Century Version (NCV)

You, your children, and your grandchildren must respect the Lord your God as long as you live. Obey all his rules and commands I give you so that you will live a long time. Listen, Israel, and carefully obey these laws. Then all will go well for you, and you will become a great nation in a fertile land, just as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.

Deuteronomy 6:2–3 — American Standard Version (ASV)

that thou mightest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 6:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

that thou mayest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. And thou shalt hear, Israel, and take heed to do them; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 6:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

As long as you live, you, your children, and your grandchildren must fear the Lord your God. All of you must obey all his laws and commands that I’m giving you, and you will live a long time. Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the Lord God of your ancestors promised you. 

Deuteronomy 6:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do this so that you may fear the Lord your God all the days of your life by keeping all His statutes and commands I am giving you, your son, and your grandson, and so that you may have a long life. Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 6:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

so that you and your children and your children’s children may fear the Lord your God all the days of your life, and keep all his decrees and his commandments that I am commanding you, so that your days may be long. Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.

Deuteronomy 6:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I am commanding you, you and your children and grandchildren, all the days of your life and so you may live long lives. And you shall hear, Israel, and be careful to observe these instructions, so that it may go well for you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your ancestors, promised you, in a land with milk and honey.

Deuteronomy 6:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then you, your children and their children after them will have respect for the Lord your God as long as you live. Keep all of his rules and commands I’m giving you. If you do, you will enjoy long life.

Israel, listen to me. Make sure you obey me. Then things will go well with you. Your numbers will increase greatly in a land that has plenty of milk and honey. That’s what the Lord, the God of your parents, promised you.

Deuteronomy 6:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

so that you and your son and your grandson might fear the Lord your God, to keep all His statutes and His commandments which I command you, all the days of your life, and that your days may be prolonged.

“O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.


A service of Logos Bible Software