Loading…

Ecclesiastes 2:4–7

I made great works. I bbuilt houses and planted cvineyards for myself. I made myself dgardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. I made myself pools from which to water the forest of growing trees. I bought male and female slaves, and had eslaves who were born in my house. I had also great possessions of fherds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 2:4–7 — The New International Version (NIV)

I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards. I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. I made reservoirs to water groves of flourishing trees. I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.

Ecclesiastes 2:4–7 — King James Version (KJV 1900)

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits: I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:

Ecclesiastes 2:4–7 — New Living Translation (NLT)

I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards. I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. I bought slaves, both men and women, and others were born into my household. I also owned large herds and flocks, more than any of the kings who had lived in Jerusalem before me.

Ecclesiastes 2:4–7 — The New King James Version (NKJV)

I made my works great, I built myself houses, and planted myself vineyards. I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them. I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove. I acquired male and female servants, and had servants born in my house. Yes, I had greater possessions of herds and flocks than all who were in Jerusalem before me.

Ecclesiastes 2:4–7 — New Century Version (NCV)

Then I did great things: I built houses and planted vineyards for myself. I made gardens and parks, and I planted all kinds of fruit trees in them. I made pools of water for myself and used them to water my growing trees. I bought male and female slaves, and slaves were also born in my house. I had large herds and flocks, more than anyone in Jerusalem had ever had before.

Ecclesiastes 2:4–7 — American Standard Version (ASV)

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit; I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared; I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;

Ecclesiastes 2:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; I made me gardens and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit; I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared. I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.

Ecclesiastes 2:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

I accomplished some great things: 

I built houses for myself. 

I planted vineyards for myself. 

I made gardens and parks for myself. 

I planted every kind of fruit tree in them. 

I made pools to water the forest of growing trees. 

I bought male and female slaves. 

In addition, slaves were born in my household. 

I owned more herds and flocks 

than anyone in Jerusalem before me. 

Ecclesiastes 2:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself. I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them. I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.

Ecclesiastes 2:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I made great works; I built houses and planted vineyards for myself; I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. I made myself pools from which to water the forest of growing trees. I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house; I also had great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem.

Ecclesiastes 2:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

I accomplished great things. I built for myself houses; I planted for myself vineyards. I made for myself gardens and parks, and I planted all sorts of fruit trees in them. I made for myself pools of water from which to irrigate a grove of flourishing trees. I acquired male slaves and female slaves, as well as children born in my house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who was before me in Jerusalem.

Ecclesiastes 2:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So I started some large projects. I built houses for myself. I planted vineyards. I made gardens and parks. I planted all kinds of fruit trees in them. I made lakes to water groves of healthy trees.

I bought male and female slaves. And I had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem ever had before.

Ecclesiastes 2:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;

I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;

I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.

I bought male and female slaves and I had homeborn slaves. Also I possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem.


A service of Logos Bible Software