Loading…

Jeremiah 2:11–13

11  gHas a nation changed its gods,

heven though they are no gods?

But my people ihave changed their glory

for bthat which does not profit.

12  Be appalled, jO heavens, at this;

be shocked, be utterly desolate,

declares the Lord,

13  for my people have committed two evils:

kthey have forsaken lme,

the fountain of mliving waters,

and hewed out cisterns for themselves,

broken cisterns that can hold no water.

Read more Explain verse



Jeremiah 2:11–13 — The New International Version (NIV)

11 Has a nation ever changed its gods?

(Yet they are not gods at all.)

But my people have exchanged their glorious God

for worthless idols.

12 Be appalled at this, you heavens,

and shudder with great horror,”

declares the Lord.

13 “My people have committed two sins:

They have forsaken me,

the spring of living water,

and have dug their own cisterns,

broken cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 2:11–13 — King James Version (KJV 1900)

11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. 12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord. 13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Jeremiah 2:11–13 — New Living Translation (NLT)

11 Has any nation ever traded its gods for new ones,

even though they are not gods at all?

Yet my people have exchanged their glorious God

for worthless idols!

12 The heavens are shocked at such a thing

and shrink back in horror and dismay,”

says the Lord.

13 “For my people have done two evil things:

They have abandoned me—

the fountain of living water.

And they have dug for themselves cracked cisterns

that can hold no water at all!

Jeremiah 2:11–13 — The New King James Version (NKJV)

11 Has a nation changed its gods,

Which are not gods?

But My people have changed their Glory

For what does not profit.

12 Be astonished, O heavens, at this,

And be horribly afraid;

Be very desolate,” says the Lord.

13 “For My people have committed two evils:

They have forsaken Me, the fountain of living waters,

And hewn themselves cisterns—broken cisterns that can hold no water.

Jeremiah 2:11–13 — New Century Version (NCV)

11 Has a nation ever exchanged its gods?

(Of course, its gods are not really gods at all.)

But my people have exchanged their glorious God

for idols worth nothing.

12 Skies, be shocked at the things that have happened

and shake with great fear!” says the Lord.

13 “My people have done two evils:

They have turned away from me,

the spring of living water.

And they have dug their own wells,

which are broken wells that cannot hold water.

Jeremiah 2:11–13 — American Standard Version (ASV)

11 Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. 12 Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah. 13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Jeremiah 2:11–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 Hath a nation changed its gods? and they are no gods; —but my people have changed their glory for that which doth not profit. 12 Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah. 13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.

Jeremiah 2:11–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 Has any nation ever exchanged gods? 

(Their gods aren’t really gods.) 

Yet, my people have exchanged their Glory 

for something that doesn’t help them. 

12 Be horrified over this, heaven. 

Be terribly afraid,” declares the Lord

13 “My people have done two things wrong. 

They have abandoned me, 

the fountain of life-giving water. 

They have also dug their own cisterns, 

broken cisterns that can’t hold water. 

Jeremiah 2:11–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Has a nation ever exchanged its gods?

(But they were not gods! )

Yet My people have exchanged their Glory

for useless idols.

12 Be horrified at this, heavens;

be shocked and utterly appalled.

This is the Lord’s declaration.

13 For My people have committed a double evil:

They have abandoned Me,

the fountain of living water,

and dug cisterns for themselves,

cracked cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 2:11–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 Has a nation changed its gods,

even though they are no gods?

But my people have changed their glory

for something that does not profit.

12 Be appalled, O heavens, at this,

be shocked, be utterly desolate,

says the Lord,

13 for my people have committed two evils:

they have forsaken me,

the fountain of living water,

and dug out cisterns for themselves,

cracked cisterns

that can hold no water.

Jeremiah 2:11–13 — The Lexham English Bible (LEB)

11 Has a nation exchanged gods? And they are not gods!

But my people have exchanged their glory for that which does not profit.

12 Be appalled, O heavens, at this, and shudder;

be utterly desolate,” declares Yahweh.

13 “For my people have committed two evils:

they have forsaken me, the source of living water,

to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

Jeremiah 2:11–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 Has a nation ever changed its gods?

Actually, they are not even gods at all.

But my people have traded away their glorious God.

They have traded me for worthless statues of gods.

12 Sky above, be shocked over that.

Tremble with horror,”

announces the Lord.

13 “My people have sinned twice.

They have deserted me,

even though I am the spring of water that gives life.

And they have dug their own wells.

But those wells are broken.

They can’t hold any water.

Jeremiah 2:11–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 “Has a nation changed gods

When they were not gods?

But My people have changed their glory

For that which does not profit.

12 “Be appalled, O heavens, at this,

And shudder, be very desolate,” declares the Lord.

13 “For My people have committed two evils:

They have forsaken Me,

The fountain of living waters,

To hew for themselves cisterns,

Broken cisterns

That can hold no water.


A service of Logos Bible Software