Loading…

John 12:7–8

Jesus said, Leave her alone, so that she may keep it3 for the day of my burial. For the poor you always have with you, but you do not always have me.”

Read more Explain verse



John 12:7–8 — The New International Version (NIV)

Leave her alone,” Jesus replied. It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me.”

John 12:7–8 — King James Version (KJV 1900)

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this. For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

John 12:7–8 — New Living Translation (NLT)

Jesus replied, Leave her alone. She did this in preparation for my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me.”

John 12:7–8 — The New King James Version (NKJV)

But Jesus said, Let her alone; she has kept this for the day of My burial. For the poor you have with you always, but Me you do not have always.”

John 12:7–8 — New Century Version (NCV)

Jesus answered, “Leave her alone. It was right for her to save this perfume for today, the day for me to be prepared for burial. You will always have the poor with you, but you will not always have me.”

John 12:7–8 — American Standard Version (ASV)

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying. For the poor ye have always with you; but me ye have not always.

John 12:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial; for ye have the poor always with you, but me ye have not always.

John 12:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jesus said to Judas, “Leave her alone! She has done this to prepare me for the day I will be placed in a tomb. You will always have the poor with you, but you will not always have me with you.” 

John 12:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Jesus answered, Leave her alone; she has kept it for the day of My burial. For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”

John 12:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus said, Leave her alone. She bought it so that she might keep it for the day of my burial. You always have the poor with you, but you do not always have me.”

John 12:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

So Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial. For you have the poor with you always, but you do not always have me.”

John 12:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Leave her alone,” Jesus replied. “The perfume was meant for the day I am buried. You will always have the poor among you. But you won’t always have me.”

John 12:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore Jesus said, Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial.

For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”


A service of Logos Bible Software