Loading…

Lamentations 1:2–3

eShe weeps bitterly in the night,

with tears on her cheeks;

famong all her lovers

she has gnone to comfort her;

hall her friends have dealt treacherously with her;

they have become her enemies.

iJudah has gone into exile because of affliction1

and hard servitude;

jshe dwells now among the nations,

kbut finds no resting place;

her pursuers have all overtaken her

in the midst of her distress.2

Read more Explain verse



Lamentations 1:2–3 — The New International Version (NIV)

Bitterly she weeps at night,

tears are on her cheeks.

Among all her lovers

there is no one to comfort her.

All her friends have betrayed her;

they have become her enemies.

After affliction and harsh labor,

Judah has gone into exile.

She dwells among the nations;

she finds no resting place.

All who pursue her have overtaken her

in the midst of her distress.

Lamentations 1:2–3 — King James Version (KJV 1900)

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks:

Among all her lovers she hath none to comfort her:

All her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude:

She dwelleth among the heathen, she findeth no rest:

All her persecutors overtook her between the straits.

Lamentations 1:2–3 — New Living Translation (NLT)

She sobs through the night;

tears stream down her cheeks.

Among all her lovers,

there is no one left to comfort her.

All her friends have betrayed her

and become her enemies.

Judah has been led away into captivity,

oppressed with cruel slavery.

She lives among foreign nations

and has no place of rest.

Her enemies have chased her down,

and she has nowhere to turn.

Lamentations 1:2–3 — The New King James Version (NKJV)

She weeps bitterly in the night,

Her tears are on her cheeks;

Among all her lovers

She has none to comfort her.

All her friends have dealt treacherously with her;

They have become her enemies.

Judah has gone into captivity,

Under affliction and hard servitude;

She dwells among the nations,

She finds no rest;

All her persecutors overtake her in dire straits.

Lamentations 1:2–3 — New Century Version (NCV)

She cries loudly at night,

and tears are on her cheeks.

There is no one to comfort her;

all who loved her are gone.

All her friends have turned against her

and are now her enemies.

Judah has gone into captivity

where she suffers and works hard.

She lives among other nations,

but she has found no rest.

Those who chased her caught her

when she was in trouble.

Lamentations 1:2–3 — American Standard Version (ASV)

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks;

Among all her lovers she hath none to comfort her:

All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude;

She dwelleth among the nations, she findeth no rest:

All her persecutors overtook her within the straits.

Lamentations 1:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.

Lamentations 1:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jerusalem cries bitterly at night with tears running down its cheeks. 

Out of all those who love the city, no one offers it comfort. 

All of Jerusalem’s friends have betrayed it and become its enemies. 

“Judah has been exiled after ⸤much⸥ suffering and harsh treatment. 

Its ⸤people⸥ live among the nations; they find no rest. 

Those who chased them caught up with them 

in places where there was no way out. 

Lamentations 1:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

She weeps aloud during the night,

with tears on her cheeks.

There is no one to offer her comfort,

not one from all her lovers.

All her friends have betrayed her;

they have become her enemies.

Judah has gone into exile

following affliction and harsh slavery;

she lives among the nations

but finds no place to rest.

All her pursuers have overtaken her

in narrow places.

Lamentations 1:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

She weeps bitterly in the night,

with tears on her cheeks;

among all her lovers

she has no one to comfort her;

all her friends have dealt treacherously with her,

they have become her enemies.

Judah has gone into exile with suffering

and hard servitude;

she lives now among the nations,

and finds no resting place;

her pursuers have all overtaken her

in the midst of her distress.

Lamentations 1:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

She weeps bitterly in the night,

her tears are on her cheeks;

she has no comforter

among all her lovers.

All her friends have been unfaithful to her;

they have become her enemies.

Judah has gone into exile with misery

and under hard servitude;

she lives among the nations,

she has not found a resting place;

all her pursuers have overtaken her

amidst her distress.

Lamentations 1:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Jerusalem sobs bitterly at night.

Tears run down her cheeks.

None of her friends comforts her.

All those who were going to help her

have turned against her.

They have become her enemies.

After Judah’s people had suffered greatly,

they were taken away as prisoners.

Now they live among the nations.

They can’t find any place to rest.

All those who were chasing them have caught up with them.

And they can’t get away.

Lamentations 1:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

She weeps bitterly in the night

And her tears are on her cheeks;

She has none to comfort her

Among all her lovers.

All her friends have dealt treacherously with her;

They have become her enemies.

Judah has gone into exile under affliction

And under harsh servitude;

She dwells among the nations,

But she has found no rest;

All her pursuers have overtaken her

In the midst of distress.


A service of Logos Bible Software