Loading…

Malachi 1:1–2

The oracle of the word of the Lord to Israel by Malachi.1

The Lord’s Love for Israel

a“I have loved you,” says the Lord. bBut you say, “How have you loved us?” “Is not Esau cJacob’s brother?” declares the Lord. “Yet dI have loved Jacob

Read more Explain verse



Malachi 1:1–2 — The New International Version (NIV)

A prophecy: The word of the Lord to Israel through Malachi.

“I have loved you,” says the Lord.

“But you ask, ‘How have you loved us?’

“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — King James Version (KJV 1900)

The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi.

I have loved you, saith the Lord.

Yet ye say, Wherein hast thou loved us?

Was not Esau Jacob’s brother? saith the Lord:

Yet I loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — New Living Translation (NLT)

This is the message that the Lord gave to Israel through the prophet Malachi.

“I have always loved you,” says the Lord.

But you retort, “Really? How have you loved us?”

And the Lord replies, “This is how I showed my love for you: I loved your ancestor Jacob,

Malachi 1:1–2 — The New King James Version (NKJV)

The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi.

“I have loved you,” says the Lord.

“Yet you say, ‘In what way have You loved us?’

Was not Esau Jacob’s brother?”

Says the Lord.

“Yet Jacob I have loved;

Malachi 1:1–2 — New Century Version (NCV)

This message is the word of the Lord given to Israel through Malachi.

The Lord said, “I have loved you.”

But you ask, “How have you loved us?”

The Lord said, “Esau and Jacob were brothers. I loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — American Standard Version (ASV)

The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.

I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;

Malachi 1:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi. I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is a divine revelation. The Lord spoke his word to Israel through Malachi. 

“I loved you,” says the Lord

“But you ask, ‘How did you love us?’ 

“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “I loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

An oracle: The word of the Lord to Israel through Malachi.

“I have loved you,” says the Lord.

But you ask: “How have You loved us?”

“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” This is the Lord’s declaration. “Even so, I loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

An oracle. The word of the Lord to Israel by Malachi.

I have loved you, says the Lord. But you say, “How have you loved us?” Is not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob

Malachi 1:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

An oracle. The word of Yahweh to Israel through Malachi.

“I have loved you,” says Yahweh, but you say, “How have you loved us?” “Is Esau not Jacob’s brother?” declares Yahweh. “I have loved Jacob,

Malachi 1:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

This is the Lord’s message to Israel through Malachi.

“Israel, I have loved you,” says the Lord.

“But you ask, ‘How have you loved us?’

“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “But I chose Jacob

Malachi 1:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The oracle of the word of the Lord to Israel through Malachi.

“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob;


A service of Logos Bible Software