Loading…

Philippians 1:18–20

18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice.

To Live Is Christ

Yes, and I will rejoice, 19 for I know that fthrough your prayers and gthe help of hthe Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, 20 as it is my eager expectation and hope ithat I will not be at all ashamed, but that with full jcourage now as always Christ kwill be honored in my body, lwhether by life or by death.

Read more Explain verse



Philippians 1:18–20 — The New International Version (NIV)

18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.

Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. 20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

Philippians 1:18–20 — King James Version (KJV 1900)

18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice. 19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.

Philippians 1:18–20 — New Living Translation (NLT)

18 But that doesn’t matter. Whether their motives are false or genuine, the message about Christ is being preached either way, so I rejoice. And I will continue to rejoice. 19 For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance.

20 For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die.

Philippians 1:18–20 — The New King James Version (NKJV)

18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.

19 For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.

Philippians 1:18–20 — New Century Version (NCV)

18 But it doesn’t matter. The important thing is that in every way, whether for right or wrong reasons, they are preaching about Christ. So I am happy, and I will continue to be happy. 19 Because you are praying for me and the Spirit of Jesus Christ is helping me, I know this trouble will bring my freedom. 20 I expect and hope that I will not fail Christ in anything but that I will have the courage now, as always, to show the greatness of Christ in my life here on earth, whether I live or die.

Philippians 1:18–20 — American Standard Version (ASV)

18 What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice. 19 For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death.

Philippians 1:18–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice; 19 for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ; 20 according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.

Philippians 1:18–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 But what does it matter? Nothing matters except that, in one way or another, people are told the message about Christ, whether with honest or dishonest motives, and I’m happy about that. 

Yes, I will continue to be happy 19 for another reason. I know that I will be set free through your prayers and through the help that comes from the Spirit of Jesus Christ. 20 I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of. I will speak very boldly and honor Christ in my body, now as always, whether I live or die.

Philippians 1:18–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice 19 because I know this will lead to my deliverance through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. 20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.

Philippians 1:18–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 What does it matter? Just this, that Christ is proclaimed in every way, whether out of false motives or true; and in that I rejoice.

Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance. 20 It is my eager expectation and hope that I will not be put to shame in any way, but that by my speaking with all boldness, Christ will be exalted now as always in my body, whether by life or by death.

Philippians 1:18–20 — The Lexham English Bible (LEB)

18 What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice. But also I will rejoice, 19 for I know that this will turn out to me for deliverance through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my eager expectation and hope, that I will be put to shame in nothing, but with all boldness, even now as always Christ will be exalted in my body, whether through life or through death.

Philippians 1:18–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 But what does it matter? Here is the important thing. Whether for reasons that are right or wrong, Christ is being preached about. That makes me very glad.

And I will continue to be glad. 19 I know that you are praying for me. I also know that the Spirit of Jesus Christ will help me. So no matter what happens, I’m sure I will still be saved.

20 I completely expect and hope that I won’t be ashamed in any way. I’m sure I will be brave enough. Now as always Christ will be lifted high through my body. He will be lifted up whether I live or die.

Philippians 1:18–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice.

Yes, and I will rejoice,

19 for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,

20 according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.


A service of Logos Bible Software