The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 43:22–25
22 But thou hast not called upon me, O Jacob;
But xthou hast been weary of me, O Israel.
23 yThou hast not brought me the †small cattle of thy burnt offerings;
Neither hast thou zhonoured me with thy sacrifices.
I have not caused thee to serve with an offering,
Nor awearied thee with bincense.
24 Thou hast bought me no bsweet cane with money,
Neither hast thou †filled me with the fat of thy sacrifices:
But thou hast made me to serve with thy sins,
Thou hast acwearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that dblotteth out thy transgressions efor mine own sake,
fAnd will not remember thy sins.
x | |
y | Comp. Amos 5:25. |
† | |
z | See ch. 25:3. |
a | |
b | |
b | |
† | Heb. made me drunk, or, abundantly moistened. Jer. 31:25. So ch. 34:7. |
a | |
c | So ch. 1:14. |
d | |
e | ch. 48:11. Ezek. 36:22. |
f | Jer. 31:34. So ch. 1:18. |
Isaiah 43:22–25 — The New International Version (NIV)
22 “Yet you have not called on me, Jacob,
you have not wearied yourselves for me, Israel.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,
nor honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with grain offerings
nor wearied you with demands for incense.
24 You have not bought any fragrant calamus for me,
or lavished on me the fat of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
and wearied me with your offenses.
25 “I, even I, am he who blots out
your transgressions, for my own sake,
and remembers your sins no more.
Isaiah 43:22–25 — English Standard Version (ESV)
22 “Yet you did not call upon me, O Jacob;
but you have been weary of me, O Israel!
23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
or wearied you with frankincense.
24 You have not bought me sweet cane with money,
or satisfied me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins;
you have wearied me with your iniquities.
25 “I, I am he
who blots out your transgressions for my own sake,
and I will not remember your sins.
Isaiah 43:22–25 — New Living Translation (NLT)
22 “But, dear family of Jacob, you refuse to ask for my help.
You have grown tired of me, O Israel!
23 You have not brought me sheep or goats for burnt offerings.
You have not honored me with sacrifices,
though I have not burdened and wearied you
with requests for grain offerings and frankincense.
24 You have not brought me fragrant calamus
or pleased me with the fat from sacrifices.
Instead, you have burdened me with your sins
and wearied me with your faults.
25 “I—yes, I alone—will blot out your sins for my own sake
and will never think of them again.
Isaiah 43:22–25 — The New King James Version (NKJV)
22 “But you have not called upon Me, O Jacob;
And you have been weary of Me, O Israel.
23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not caused you to serve with grain offerings,
Nor wearied you with incense.
24 You have bought Me no sweet cane with money,
Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.
25 “I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake;
And I will not remember your sins.
Isaiah 43:22–25 — New Century Version (NCV)
22 “People of Jacob, you have not called to me;
people of Israel, you have become tired of me.
23 You have not brought me your sacrifices of sheep
nor honored me with your sacrifices.
I did not weigh you down with sacrifices to offer
or make you tired with incense to burn.
24 So you did not buy incense for me;
you did not freely bring me fat from your sacrifices.
Instead you have weighed me down with your many sins;
you have made me tired of your many wrongs.
25 “I, I am the One who erases all your sins, for my sake;
I will not remember your sins.
Isaiah 43:22–25 — American Standard Version (ASV)
22 Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. 23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense. 24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
Isaiah 43:22–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 —But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel: 23 thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense. 24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. 25 —I, I am He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.
Isaiah 43:22–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 Jacob, you have not prayed to me.
Israel, you have grown tired of me.
23 You did not bring me sheep for your burnt offerings
or honor me with your sacrifices.
I did not burden you by requiring grain offerings
or trouble you by requiring incense offerings.
24 You did not buy me any sugar cane with ⸤your⸥ money
or satisfy me with the best part of your sacrifices.
Rather, you burdened me with your sins
and troubled me with your wrongdoings.
25 I alone am the one who is going to wipe away your rebellious actions
for my own sake.
I will not remember your sins ⸤anymore⸥.
Isaiah 43:22–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 “But Jacob, you have not called on Me,
because, Israel, you have become weary of Me.
23 You have not brought Me your sheep for burnt offerings
or honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings
or wearied you with incense.
24 You have not bought Me aromatic cane with silver,
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me with your iniquities.
25 “It is I who sweep away your transgressions
for My own sake
and remember your sins no more.
Isaiah 43:22–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 Yet you did not call upon me, O Jacob;
but you have been weary of me, O Israel!
23 You have not brought me your sheep for burnt offerings,
or honored me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
or wearied you with frankincense.
24 You have not bought me sweet cane with money,
or satisfied me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins;
you have wearied me with your iniquities.
25 I, I am He
who blots out your transgressions for my own sake,
and I will not remember your sins.
Isaiah 43:22–25 — The Lexham English Bible (LEB)
22 But you did not call me, Jacob;
for you have become weary of me, Israel.
23 You have not brought me your sheep for a burnt offering
nor honored me with your sacrifice.
I have not made you serve with offerings,
nor have I made you weary with frankincense.
24 You have not bought me spice reed with money
or satisfied me with the fat of sacrifices.
But you have burdened me with your sins;
you have made me weary with your iniquities.
25 I, I am the one who blots out your transgressions for my sake,
and I will not remember your sins.
Isaiah 43:22–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 “Family of Jacob, you have not prayed to me as you should.
People of Israel, you have not even begun to get tired while doing it.
23 You have not brought me sheep for burnt offerings.
You have not honored me with your sacrifices.
I have not loaded you down
by requiring grain offerings.
I have not made you tired
by requiring you to burn incense.
24 But you have not bought any sweet-smelling cane for me.
You have not given me the fattest parts
of your animal sacrifices.
Instead, you have loaded me down with your sins.
You have made me tired with the wrong things you have done.
25 “I am the one who wipes out your lawless acts.
I do it because of who I am.
I will not remember your sins anymore.
Isaiah 43:22–25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
22 “Yet you have not called on Me, O Jacob;
But you have become weary of Me, O Israel.
23 “You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
Nor wearied you with incense.
24 “You have bought Me not sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
Rather you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.
25 “I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.