Loading…

Luke 6:19–25

19 And all the 1people were trying to atouch Him, for bpower was coming from Him and healing them all.

The Beatitudes

20 And turning His gaze toward His disciples, He began to say, aBlessed are 1you who are poor, for byours is the kingdom of God.

21 Blessed are 1you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

22 aBlessed are you when men hate you, and bostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.

23 Be glad in that day and aleap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For bin the same way their fathers used to 1treat the prophets.

24 But woe to ayou who are rich, for byou are receiving your comfort in full.

25 Woe to you who 1are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

Read more Explain verse



Luke 6:19–25 — The New International Version (NIV)

19 and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.

20 Looking at his disciples, he said:

Blessed are you who are poor,

for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are you who hunger now,

for you will be satisfied.

Blessed are you who weep now,

for you will laugh.

22 Blessed are you when people hate you,

when they exclude you and insult you

and reject your name as evil,

because of the Son of Man.

23 Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.

24 But woe to you who are rich,

for you have already received your comfort.

25 Woe to you who are well fed now,

for you will go hungry.

Woe to you who laugh now,

for you will mourn and weep.

Luke 6:19–25 — English Standard Version (ESV)

19 And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said:

Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied.

Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

22 Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! 23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.

24 But woe to you who are rich, for you have received your consolation.

25 Woe to you who are full now, for you shall be hungry.

Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.

Luke 6:19–25 — King James Version (KJV 1900)

19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said,

Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled.

Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake. 23 Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.

24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger.

Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Luke 6:19–25 — New Living Translation (NLT)

19 Everyone tried to touch him, because healing power went out from him, and he healed everyone.

20 Then Jesus turned to his disciples and said,

God blesses you who are poor,

for the Kingdom of God is yours.

21 God blesses you who are hungry now,

for you will be satisfied.

God blesses you who weep now,

for in due time you will laugh.

22 What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man. 23 When that happens, be happy! Yes, leap for joy! For a great reward awaits you in heaven. And remember, their ancestors treated the ancient prophets that same way.

24 What sorrow awaits you who are rich,

for you have your only happiness now.

25 What sorrow awaits you who are fat and prosperous now,

for a time of awful hunger awaits you.

What sorrow awaits you who laugh now,

for your laughing will turn to mourning and sorrow.

Luke 6:19–25 — The New King James Version (NKJV)

19 And the whole multitude sought to touch Him, for power went out from Him and healed them all.

20 Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said:

Blessed are you poor,

For yours is the kingdom of God.

21 Blessed are you who hunger now,

For you shall be filled.

Blessed are you who weep now,

For you shall laugh.

22 Blessed are you when men hate you,

And when they exclude you,

And revile you, and cast out your name as evil,

For the Son of Man’s sake.

23 Rejoice in that day and leap for joy!

For indeed your reward is great in heaven,

For in like manner their fathers did to the prophets.

24 But woe to you who are rich,

For you have received your consolation.

25 Woe to you who are full,

For you shall hunger.

Woe to you who laugh now,

For you shall mourn and weep.

Luke 6:19–25 — New Century Version (NCV)

19 All the people were trying to touch Jesus, because power was coming from him and healing them all.

20 Jesus looked at his followers and said,

“You people who are poor are blessed,

because the kingdom of God belongs to you.

21 You people who are now hungry are blessed,

because you will be satisfied.

You people who are now crying are blessed,

because you will laugh with joy.

22 “People will hate you, shut you out, insult you, and say you are evil because you follow the Son of Man. But when they do, you will be blessed. 23 Be full of joy at that time, because you have a great reward in heaven. Their ancestors did the same things to the prophets.

24 “But how terrible it will be for you who are rich,

because you have had your easy life.

25 How terrible it will be for you who are full now,

because you will be hungry.

How terrible it will be for you who are laughing now,

because you will be sad and cry.

Luke 6:19–25 — American Standard Version (ASV)

19 And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.

20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God. 21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh. 22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake. 23 Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets. 24 But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. 25 Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

Luke 6:19–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.

20 And he, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed are ye poor, for yours is the kingdom of God. 21 Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh. 22 Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man’s sake: 23 rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets. 24 But woe to you rich, for ye have received your consolation. 25 Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.

Luke 6:19–25 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 The entire crowd was trying to touch him because power was coming from him and curing all of them. 

20 Jesus looked at his disciples and said, 

“Blessed are those who are poor. 

God’s kingdom is theirs. 

21 Blessed are those who are hungry. 

They will be satisfied. 

Blessed are those who are crying. 

They will laugh. 

22 Blessed are you when people hate you, avoid you, 

insult you, and slander you 

because you are committed to the Son of Man. 

23 Rejoice then, and be very happy! 

You have a great reward in heaven. 

That’s the way their ancestors treated the prophets. 

24 “But how horrible it will be for those who are rich. 

They have had their comfort. 

25 How horrible it will be for those who are well-fed. 

They will be hungry. 

How horrible it will be for those who are laughing. 

They will mourn and cry. 

Luke 6:19–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 The whole crowd was trying to touch Him, because power was coming out from Him and healing them all.

20 Then looking up at His disciples, He said:

You who are poor are blessed,

because the kingdom of God is yours.

21 You who are now hungry are blessed,

because you will be filled.

You who now weep are blessed,

because you will laugh.

22 You are blessed when people hate you,

when they exclude you, insult you,

and slander your name as evil

because of the Son of Man.

23 Rejoice in that day and leap for joy! Take noteyour reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.

24 But woe to you who are rich,

for you have received your comfort.

25 Woe to you who are now full,

for you will be hungry.

Woe to you who are now laughing,

for you will mourn and weep.

Luke 6:19–25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 And all in the crowd were trying to touch him, for power came out from him and healed all of them.

20 Then he looked up at his disciples and said:

Blessed are you who are poor,

for yours is the kingdom of God.

21 Blessed are you who are hungry now,

for you will be filled.

Blessed are you who weep now,

for you will laugh.

22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man. 23 Rejoice in that day and leap for joy, for surely your reward is great in heaven; for that is what their ancestors did to the prophets.

24 But woe to you who are rich,

for you have received your consolation.

25 Woe to you who are full now,

for you will be hungry.

Woe to you who are laughing now,

for you will mourn and weep.

Luke 6:19–25 — The Lexham English Bible (LEB)

19 And the whole crowd was seeking to touch him, because power was going out from him and healing them all.

20 And he lifted up his eyes to his disciples and said,

“Blessed are the poor,

because yours is the kingdom of God.

21 Blessed are those who are hungry now,

because you will be satisfied.

Blessed are those who weep now,

Because you will laugh.

22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil on account of the Son of Man. 23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers used to do the same things to the prophets.

24 “But woe to you who are rich,

because you have received your comfort.

25 Woe to you who are satisfied now,

because you will be hungry.

Woe, you who laugh now,

because you will mourn and weep.

Luke 6:19–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 Everyone tried to touch Jesus. Power was coming from him and healing them all.

20 Jesus looked at his disciples. He said to them,

“Blessed are you who are needy.

God’s kingdom belongs to you.

21 Blessed are you who are hungry now.

You will be satisfied.

Blessed are you who are sad now.

You will laugh.

22 Blessed are you when people hate you,

when they have nothing to do with you

and say bad things about you,

and when they treat your name as something evil.

They do all this because you are followers of the Son of Man.

23 “Their people treated the prophets the same way long ago. When these things happen to you, be glad and jump for joy. You will receive many blessings in heaven.

24 “But how terrible it will be for you who are rich!

You have already had your easy life.

25 How terrible for you who are well fed now!

You will go hungry.

How terrible for you who laugh now!

You will cry and be sad.


A service of Logos Bible Software