Loading…

Exodus 22:8–9

8 “If the thief is not 1caught, then the owner of the house shall 2appear before 3athe judges, to determine whether he 4laid his hands on his neighbor’s property.

9 “For every 1breach of trust, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which one says, ‘This is it,’ the 2case of both parties shall come before 3athe judges; he whom 3the judges condemn shall pay double to his neighbor.

Read more Explain verse



Exodus 22:8–9 — The New International Version (NIV)

But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges, and they must determine whether the owner of the house has laid hands on the other person’s property. In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, ‘This is mine,’ both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to the other.

Exodus 22:8–9 — English Standard Version (ESV)

If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor’s property. For every breach of trust, whether it is for an ox, for a donkey, for a sheep, for a cloak, or for any kind of lost thing, of which one says, ‘This is it,’ the case of both parties shall come before God. The one whom God condemns shall pay double to his neighbor.

Exodus 22:8–9 — King James Version (KJV 1900)

If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour’s goods. For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.

Exodus 22:8–9 — New Living Translation (NLT)

But if the thief is not caught, the neighbor must appear before God, who will determine if he stole the property.

“Suppose there is a dispute between two people who both claim to own a particular ox, donkey, sheep, article of clothing, or any lost property. Both parties must come before God, and the person whom God declares guilty must pay double compensation to the other.

Exodus 22:8–9 — The New King James Version (NKJV)

If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor’s goods.

“For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.

Exodus 22:8–9 — New Century Version (NCV)

But if the thief is never found, the owner of the house must make a promise before God that he has not stolen his neighbor’s things.

“Suppose two men disagree about who owns something—whether ox, donkey, sheep, clothing, or something else that is lost. If each says, ‘This is mine,’ each man must bring his case to God. God’s judges will decide who is guilty, and that person must pay the other man twice as much as the object is worth.

Exodus 22:8–9 — American Standard Version (ASV)

If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbor’s goods. For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.

Exodus 22:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, to see if he has not put his hand unto his neighbour’s goods. As to all manner of fraud, —as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which a man saith, It is this—the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.

Exodus 22:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

If the thief is not caught, the owner of the house must be brought to God to find out whether or not he took his neighbor’s valuables. If there is a dispute over the ownership of a bull, a donkey, a sheep, an article of clothing, or any ⸤other⸥ lost property which two people claim as their own, both people must bring their case to God. The one whom God declares guilty must make up for his neighbor’s loss with double the amount. 

Exodus 22:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If the thief is not caught, the owner of the house must present himself to the judges to determine whether or not he has taken his neighbor’s property. In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, ‘That’s mine,’ the case between the two parties is to come before the judges. The one the judges condemn must repay double to his neighbor.

Exodus 22:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If the thief is not caught, the owner of the house shall be brought before God, to determine whether or not the owner had laid hands on the neighbor’s goods.

In any case of disputed ownership involving ox, donkey, sheep, clothing, or any other loss, of which one party says, “This is mine,” the case of both parties shall come before God; the one whom God condemns shall pay double to the other.

Exodus 22:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

If the thief is not found, the owner of the house will be brought to the sanctuary to learn whether or not he reached out his hand to his neighbor’s possession. Concerning every account of transgression—concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property—where someone says, “This belongs to me,” the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor.

Exodus 22:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“But suppose the thief is not found. Then the neighbor must go to the judges. They will decide whether the neighbor has stolen the other person’s property.

“Suppose you have an ox, donkey, sheep or clothing that does not belong to you. Or you have other property that was lost by someone else. And suppose someone says, ‘That belongs to me.’ Then both people must bring their case to the judges. The one the judges decide is guilty must pay back twice as much to the other person.


A service of Logos Bible Software