Loading…

Matthew 2:8

He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.”

Read more Explain verse



Matthew 2:8 — English Standard Version (ESV)

And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.”

Matthew 2:8 — King James Version (KJV 1900)

And he sent them to Beth-lehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.

Matthew 2:8 — New Living Translation (NLT)

Then he told them, “Go to Bethlehem and search carefully for the child. And when you find him, come back and tell me so that I can go and worship him, too!”

Matthew 2:8 — The New King James Version (NKJV)

And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him, bring back word to me, that I may come and worship Him also.”

Matthew 2:8 — New Century Version (NCV)

He sent the wise men to Bethlehem, saying, “Look carefully for the child. When you find him, come tell me so I can worship him too.”

Matthew 2:8 — American Standard Version (ASV)

And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found him, bring me word, that I also may come and worship him.

Matthew 2:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found him bring me back word, so that I also may come and do him homage.

Matthew 2:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

As he sent them to Bethlehem, he said, “Go and search carefully for the child. When you have found him, report to me so that I may go and worship him too.” 

Matthew 2:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. When you find Him, report back to me so that I too can go and worship Him.”

Matthew 2:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage.”

Matthew 2:8 — The Lexham English Bible (LEB)

And he sent them to Bethlehem and said, “Go, inquire carefully concerning the child, and when you have found him, report to me so that I also may come and worship him.”

Matthew 2:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He sent them to Bethlehem. He said, “Go! Make a careful search for the child. As soon as you find him, bring me a report. Then I can go and worship him too.”

Matthew 2:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And he sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him.”


A service of Logos Bible Software

Matthew 2:9

After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was.

Read more Explain verse



Matthew 2:9 — English Standard Version (ESV)

After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was.

Matthew 2:9 — King James Version (KJV 1900)

When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Matthew 2:9 — New Living Translation (NLT)

After this interview the wise men went their way. And the star they had seen in the east guided them to Bethlehem. It went ahead of them and stopped over the place where the child was.

Matthew 2:9 — The New King James Version (NKJV)

When they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was.

Matthew 2:9 — New Century Version (NCV)

After the wise men heard the king, they left. The star that they had seen in the east went before them until it stopped above the place where the child was.

Matthew 2:9 — American Standard Version (ASV)

And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Matthew 2:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And they having heard the king went their way; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them until it came and stood over the place where the little child was.

Matthew 2:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

After they had heard the king, they started out. The star they had seen rising led them until it stopped over the place where the child was.

Matthew 2:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

After hearing the king, they went on their way. And there it was—the star they had seen in the east! It led them until it came and stopped above the place where the child was.

Matthew 2:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When they had heard the king, they set out; and there, ahead of them, went the star that they had seen at its rising, until it stopped over the place where the child was.

Matthew 2:9 — The Lexham English Bible (LEB)

After they listened to the king, they went out, and behold, the star which they had seen at its rising led them until it came and stood above the place where the child was.

Matthew 2:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

After the Wise Men had listened to the king, they went on their way. The star they had seen when they were in the east went ahead of them. It finally stopped over the place where the child was.

Matthew 2:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

After hearing the king, they went their way; and the star, which they had seen in the east, went on before them until it came and stood over the place where the Child was.


A service of Logos Bible Software

Matthew 2:11

11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him.f Then they opened their treasures and presented him with giftsg of gold, frankincense and myrrh.

Read more Explain verse



Matthew 2:11 — English Standard Version (ESV)

11 And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Matthew 2:11 — King James Version (KJV 1900)

11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — New Living Translation (NLT)

11 They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — The New King James Version (NKJV)

11 And when they had come into the house, they saw the young Child with Mary His mother, and fell down and worshiped Him. And when they had opened their treasures, they presented gifts to Him: gold, frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — New Century Version (NCV)

11 They came to the house where the child was and saw him with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. They opened their gifts and gave him treasures of gold, frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — American Standard Version (ASV)

11 And they came into the house and saw the young child with Mary his mother; and they fell down and worshipped him; and opening their treasures they offered unto him gifts, gold and frankincense and myrrh.

Matthew 2:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 When they entered the house, they saw the child with his mother Mary. So they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 Entering the house, they saw the child with Mary His mother, and falling to their knees, they worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 On entering the house, they saw the child with Mary his mother; and they knelt down and paid him homage. Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Matthew 2:11 — The Lexham English Bible (LEB)

11 And when they came into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. And opening their treasure boxes, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.

Matthew 2:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, incense and myrrh.

Matthew 2:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 After coming into the house they saw the Child with Mary His mother; and they fell to the ground and worshiped Him. Then, opening their treasures, they presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.


A service of Logos Bible Software

Matthew 2:13

The Escape to Egypt

13 When they had gone, an angelj of the Lord appeared to Joseph in a dream.k “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.”l

Read more Explain verse



Matthew 2:13 — English Standard Version (ESV)

13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herod is about to search for the child, to destroy him.”

Matthew 2:13 — King James Version (KJV 1900)

13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.

Matthew 2:13 — New Living Translation (NLT)

13 After the wise men were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up! Flee to Egypt with the child and his mother,” the angel said. “Stay there until I tell you to return, because Herod is going to search for the child to kill him.”

Matthew 2:13 — The New King James Version (NKJV)

13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise, take the young Child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I bring you word; for Herod will seek the young Child to destroy Him.”

Matthew 2:13 — New Century Version (NCV)

13 After they left, an angel of the Lord came to Joseph in a dream and said, “Get up! Take the child and his mother and escape to Egypt, because Herod is starting to look for the child so he can kill him. Stay in Egypt until I tell you to return.”

Matthew 2:13 — American Standard Version (ASV)

13 Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him.

Matthew 2:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Now, they having departed, behold, an angel of the Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to thee the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.

Matthew 2:13 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 After they had left, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. The angel said to him, “Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt. Stay there until I tell you, because Herod intends to search for the child and kill him.” 

Matthew 2:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 After they were gone, an angel of the Lord suddenly appeared to Joseph in a dream, saying, “Get up! Take the child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to search for the child to destroy Him.”

Matthew 2:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Now after they had left, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you; for Herod is about to search for the child, to destroy him.”

Matthew 2:13 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Now after they had gone away, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, saying, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to seek the child to destroy him.”

Matthew 2:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 When the Wise Men had left, Joseph had a dream. In the dream an angel of the Lord appeared to him. “Get up!” the angel said. “Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you to come back. Herod is going to search for the child. He wants to kill him.”

Matthew 2:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Now when they had gone, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and remain there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to destroy Him.”


A service of Logos Bible Software

Matthew 2:14

14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,

Read more Explain verse



Matthew 2:14 — English Standard Version (ESV)

14 And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt

Matthew 2:14 — King James Version (KJV 1900)

14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:

Matthew 2:14 — New Living Translation (NLT)

14 That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother,

Matthew 2:14 — The New King James Version (NKJV)

14 When he arose, he took the young Child and His mother by night and departed for Egypt,

Matthew 2:14 — New Century Version (NCV)

14 So Joseph got up and left for Egypt during the night with the child and his mother.

Matthew 2:14 — American Standard Version (ASV)

14 And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;

Matthew 2:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And, having arisen, he took to him the little child and his mother by night, and departed into Egypt.

Matthew 2:14 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Joseph got up, took the child and his mother, and left for Egypt that night.

Matthew 2:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 So he got up, took the child and His mother during the night, and escaped to Egypt.

Matthew 2:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Then Joseph got up, took the child and his mother by night, and went to Egypt,

Matthew 2:14 — The Lexham English Bible (LEB)

14 So he got up and took the child and his mother during the night and went away to Egypt.

Matthew 2:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary.

Matthew 2:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.


A service of Logos Bible Software