“Sit at my right handd
until I make your enemies
a footstool for your feet.”e
“Ruleh in the midst of your enemies!”
on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,i
your young men will come to you
and will not change his mind:k
“You are a priest forever,l
in the order of Melchizedek.m”
and crushing the rulerss of the whole earth.
7 He will drink from a brook along the way,d
and so he will lift his head high.t
1 Praise the Lord.b
2 Great are the worksy of the Lord;
they are pondered by allz who delight in them.
and his righteousness enduresa forever.
the Lord is gracious and compassionate.b
he remembers his covenante forever.
6 He has shown his people the power of his works,f
giving them the lands of other nations.g
7 The works of his handsh are faithful and just;
all his precepts are trustworthy.i
8 They are established for everj and ever,
enacted in faithfulness and uprightness.
9 He provided redemptionk for his people;
he ordained his covenant forever—
holy and awesomel is his name.
all who follow his precepts have good understanding.o
To him belongs eternal praise.p
The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
Or My lord is at your right hand, Lord
The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
Hebrew Hallelu Yah