Loading…

Psalm 19:1–4

The heavenss declaret the glory of God;u

the skiesv proclaim the work of his hands.w

Day after day they pour forth speech;

night after night they reveal knowledge.x

They have no speech, they use no words;

no sound is heard from them.

Yet their voiceb goes out into all the earth,

their words to the ends of the world.y

In the heavens God has pitched a tentz for the sun.a

Read more Explain verse



Psalm 19:1–4 — English Standard Version (ESV)

The heavens declare the glory of God,

and the sky above proclaims his handiwork.

Day to day pours out speech,

and night to night reveals knowledge.

There is no speech, nor are there words,

whose voice is not heard.

Their voice goes out through all the earth,

and their words to the end of the world.

In them he has set a tent for the sun,

Psalm 19:1–4 — King James Version (KJV 1900)

The heavens declare the glory of God;

And the firmament sheweth his handywork.

Day unto day uttereth speech,

And night unto night sheweth knowledge.

There is no speech nor language,

Where their voice is not heard.

Their line is gone out through all the earth,

And their words to the end of the world.

In them hath he set a tabernacle for the sun,

Psalm 19:1–4 — New Living Translation (NLT)

The heavens proclaim the glory of God.

The skies display his craftsmanship.

Day after day they continue to speak;

night after night they make him known.

They speak without a sound or word;

their voice is never heard.

Yet their message has gone throughout the earth,

and their words to all the world.

God has made a home in the heavens for the sun.

Psalm 19:1–4 — The New King James Version (NKJV)

The heavens declare the glory of God;

And the firmament shows His handiwork.

Day unto day utters speech,

And night unto night reveals knowledge.

There is no speech nor language

Where their voice is not heard.

Their line has gone out through all the earth,

And their words to the end of the world.

In them He has set a tabernacle for the sun,

Psalm 19:1–4 — New Century Version (NCV)

The heavens declare the glory of God,

and the skies announce what his hands have made.

Day after day they tell the story;

night after night they tell it again.

They have no speech or words;

they have no voice to be heard.

But their message goes out through all the world;

their words go everywhere on earth.

The sky is like a home for the sun.

Psalm 19:1–4 — American Standard Version (ASV)

The heavens declare the glory of God;

And the firmament showeth his handiwork.

Day unto day uttereth speech,

And night unto night showeth knowledge.

There is no speech nor language;

Their voice is not heard.

Their line is gone out through all the earth,

And their words to the end of the world.

In them hath he set a tabernacle for the sun,

Psalm 19:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The heavens declare the glory of •God; and the expanse sheweth the work of his hands. Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. There is no speech and there are no words, yet their voice is heard. Their line is gone out through all the earth, and their language to the extremity of the world. In them hath he set a tent for the sun,

Psalm 19:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

The heavens declare the glory of God, 

and the sky displays what his hands have made. 

One day tells a story to the next. 

One night shares knowledge with the next 

without talking, 

without words, 

without their voices being heard. 

⸤Yet,⸥ their sound has gone out into the entire world, 

their message to the ends of the earth. 

He has set up a tent in the heavens for the sun, 

Psalm 19:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The heavens declare the glory of God,

and the sky proclaims the work of His hands.

Day after day they pour out speech;

night after night they communicate knowledge.

There is no speech; there are no words;

their voice is not heard.

Their message has gone out to all the earth,

and their words to the ends of the world.

In the heavens He has pitched a tent for the sun.

Psalm 19:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The heavens are telling the glory of God;

and the firmament proclaims his handiwork.

Day to day pours forth speech,

and night to night declares knowledge.

There is no speech, nor are there words;

their voice is not heard;

yet their voice goes out through all the earth,

and their words to the end of the world.

In the heavens he has set a tent for the sun,

Psalm 19:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

The heavens are telling the glory of God,

and the firmament proclaims the work of his hands.

Every day they pour forth speech,

and every night they tell knowledge.

There is no speech and there are no words;

their sound is inaudible.

Yet in all the world their line goes out,

and their words to the end of the world.

In them he has pitched a tent for the sun,

Psalm 19:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The heavens tell about the glory of God.

The skies show that his hands created them.

Day after day they speak about it.

Night after night they make it known.

But they don’t speak or use words.

No sound is heard from them.

At the same time, their voice goes out into the whole earth.

Their words go out from one end of the world to the other.

God has set up a tent in the heavens for the sun.

Psalm 19:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The heavens are telling of the glory of God;

And their expanse is declaring the work of His hands.

Day to day pours forth speech,

And night to night reveals knowledge.

There is no speech, nor are there words;

Their voice is not heard.

Their line has gone out through all the earth,

And their utterances to the end of the world.

In them He has placed a tent for the sun,


A service of Logos Bible Software

Psalm 19:9–14

The fear of the Lordo is pure,

enduring forever.

The decrees of the Lord are firm,

and all of them are righteous.p

10 They are more precious than gold,q

than much pure gold;

they are sweeter than honey,r

than honey from the honeycomb.s

11 By them your servant is warned;

in keeping them there is great reward.

12 But who can discern their own errors?

Forgive my hidden faults.t

13 Keep your servant also from willful sins;u

may they not rule over me.v

Then I will be blameless,w

innocent of great transgression.

14 May these words of my mouth and this meditation of my heart

be pleasingx in your sight,

Lord, my Rocky and my Redeemer.z

Read more Explain verse



Psalm 19:9–14 — English Standard Version (ESV)

the fear of the Lord is clean,

enduring forever;

the rules of the Lord are true,

and righteous altogether.

10 More to be desired are they than gold,

even much fine gold;

sweeter also than honey

and drippings of the honeycomb.

11 Moreover, by them is your servant warned;

in keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors?

Declare me innocent from hidden faults.

13 Keep back your servant also from presumptuous sins;

let them not have dominion over me!

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

be acceptable in your sight,

O Lord, my rock and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — King James Version (KJV 1900)

The fear of the Lord is clean, enduring for ever:

The judgments of the Lord are true and righteous altogether.

10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold:

Sweeter also than honey and the honeycomb.

11 Moreover by them is thy servant warned:

And in keeping of them there is great reward.

12 Who can understand his errors?

Cleanse thou me from secret faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be innocent from the great transgression.

14 Let the words of my mouth,

And the meditation of my heart, be acceptable in thy sight,

O Lord, my strength, and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — New Living Translation (NLT)

Reverence for the Lord is pure,

lasting forever.

The laws of the Lord are true;

each one is fair.

10 They are more desirable than gold,

even the finest gold.

They are sweeter than honey,

even honey dripping from the comb.

11 They are a warning to your servant,

a great reward for those who obey them.

12 How can I know all the sins lurking in my heart?

Cleanse me from these hidden faults.

13 Keep your servant from deliberate sins!

Don’t let them control me.

Then I will be free of guilt

and innocent of great sin.

14 May the words of my mouth

and the meditation of my heart

be pleasing to you,

O Lord, my rock and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — The New King James Version (NKJV)

The fear of the Lord is clean, enduring forever;

The judgments of the Lord are true and righteous altogether.

10 More to be desired are they than gold,

Yea, than much fine gold;

Sweeter also than honey and the honeycomb.

11 Moreover by them Your servant is warned,

And in keeping them there is great reward.

12 Who can understand his errors?

Cleanse me from secret faults.

13 Keep back Your servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me.

Then I shall be blameless,

And I shall be innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

Be acceptable in Your sight,

O Lord, my strength and my Redeemer.

Psalm 19:9–14 — New Century Version (NCV)

Respect for the Lord is good;

it will last forever.

The judgments of the Lord are true;

they are completely right.

10 They are worth more than gold,

even the purest gold.

They are sweeter than honey,

even the finest honey.

11 By them your servant is warned.

Keeping them brings great reward.

12 People cannot see their own mistakes.

Forgive me for my secret sins.

13 Keep me from the sins of pride;

don’t let them rule me.

Then I can be pure

and innocent of the greatest of sins.

14 I hope my words and thoughts please you.

Lord, you are my Rock, the one who saves me.

Psalm 19:9–14 — American Standard Version (ASV)

The fear of Jehovah is clean, enduring for ever:

The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.

10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold;

Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.

11 Moreover by them is thy servant warned:

In keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors?

Clear thou me from hidden faults.

13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;

Let them not have dominion over me:

Then shall I be upright,

And I shall be clear from great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether: 10 They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb. 11 Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward. 12 Who understandeth his errors? Purify me from secret faults. 13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression. 14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

The fear of the Lord is pure. 

It endures forever. 

The decisions of the Lord are true. 

They are completely fair. 

10 They are more desirable than gold, even the finest gold. 

They are sweeter than honey, even the drippings from a honeycomb. 

11 As your servant I am warned by them. 

There is a great reward in following them. 

12 Who can notice every mistake? 

Forgive my hidden faults. 

13 Keep me from sinning. 

Do not let anyone gain control over me. 

Then I will be blameless, 

and I will be free from any great offense. 

14 May the words from my mouth and the thoughts from my heart 

be acceptable to you, O Lord, my rock and my defender. 

Psalm 19:9–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The fear of the Lord is pure,

enduring forever;

the ordinances of the Lord are reliable

and altogether righteous.

10 They are more desirable than gold—

than an abundance of pure gold;

and sweeter than honey,

which comes from the honeycomb.

11 In addition, Your servant is warned by them;

there is great reward in keeping them.

12 Who perceives his unintentional sins?

Cleanse me from my hidden faults.

13 Moreover, keep Your servant from willful sins;

do not let them rule over me.

Then I will be innocent

and cleansed from blatant rebellion.

14 May the words of my mouth

and the meditation of my heart

be acceptable to You,

Lord, my rock and my Redeemer.

Psalm 19:9–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

the fear of the Lord is pure,

enduring forever;

the ordinances of the Lord are true

and righteous altogether.

10 More to be desired are they than gold,

even much fine gold;

sweeter also than honey,

and drippings of the honeycomb.

11 Moreover by them is your servant warned;

in keeping them there is great reward.

12 But who can detect their errors?

Clear me from hidden faults.

13 Keep back your servant also from the insolent;

do not let them have dominion over me.

Then I shall be blameless,

and innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

be acceptable to you,

O Lord, my rock and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — The Lexham English Bible (LEB)

The fear of Yahweh is pure, enduring forever.

The ordinances of Yahweh are true; they are righteous altogether,

10 more desirable than gold, even much fine gold;

and sweeter than honey, even honey in the comb.

11 Moreover, your servant is warned by them;

in keeping them is great reward.

12 Who can perceive his errors?

Acquit me from hidden faults.

13 Also, keep back your servant from arrogant sins;

let them not rule over me.

Then I shall be blameless,

and I shall be innocent of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

be acceptable in your presence,

O Yahweh, my rock and my redeemer.

Psalm 19:9–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The law that brings respect for the Lord is pure.

It lasts forever.

The directions the Lord gives are true.

All of them are completely right.

10 They are more priceless than gold.

They have greater value than huge amounts of pure gold.

They are sweeter than honey

that is taken from the honeycomb.

11 I am warned by them.

When I obey them, I am greatly rewarded.

12 Can I know my mistakes?

Forgive my hidden faults.

13 Keep me also from the sins I want to commit.

May they not be my master.

Then I will be without blame.

I will not be guilty of any great sin against your law.

14 Lord, may the words of my mouth and the thoughts of my heart

be pleasing in your eyes.

You are my Rock and my Redeemer.

Psalm 19:9–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The fear of the Lord is clean, enduring forever;

The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.

10 They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;

Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.

11 Moreover, by them Your servant is warned;

In keeping them there is great reward.

12 Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

13 Also keep back Your servant from presumptuous sins;

Let them not rule over me;

Then I will be blameless,

And I shall be acquitted of great transgression.

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart

Be acceptable in Your sight,

O Lord, my rock and my Redeemer.


A service of Logos Bible Software