Loading…

1 Corinthians 7:9–11

But if they can’t control themselves, they should go ahead and marry. It’s better to marry than to burn with lust.

10 But for those who are married, I have a command that comes not from me, but from the Lord.* A wife must not leave her husband. 11 But if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to him. And the husband must not leave his wife.

Read more Explain verse



1 Corinthians 7:9–11 — The New International Version (NIV)

But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.

10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — English Standard Version (ESV)

But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.

10 To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband 11 (but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — King James Version (KJV 1900)

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn. 10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband: 11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — The New King James Version (NKJV)

but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

10 Now to the married I command, yet not I but the Lord: A wife is not to depart from her husband. 11 But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — New Century Version (NCV)

But if they cannot control themselves, they should marry. It is better to marry than to burn with sexual desire.

10 Now I give this command for the married people. (The command is not from me; it is from the Lord.) A wife should not leave her husband. 11 But if she does leave, she must not marry again, or she should make up with her husband. Also the husband should not divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — American Standard Version (ASV)

But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn. 10 But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband 11 (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

10 But to the married I enjoin, not I, but the Lord, Let not wife be separated from husband; 11 (but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.

1 Corinthians 7:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

However, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn ⸤with sexual desire⸥. 

10 I pass this command along (not really I, but the Lord): A wife shouldn’t leave her husband. 11 If she does, she should stay single or make up with her husband. Likewise, a husband should not divorce his wife. 

1 Corinthians 7:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.

10 I command the married —not I, but the Lord—a wife is not to leave her husband. 11 But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband—and a husband is not to leave his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.

10 To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband 11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with sexual desire.

10 To the married I command—not I, but the Lord—a wife must not separate from her husband. 11 But if indeed she does separate, she must remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But if you can’t control yourselves, you should get married. It is better to get married than to burn with sexual longing.

10 I give a command to those who are married. It is a direct command from the Lord, not from me. A wife must not leave her husband. 11 But if she does, she must not get married again. Or she can go back to her husband. And a husband must not divorce his wife.

1 Corinthians 7:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

10 But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband

11 (but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.


A service of Logos Bible Software