The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 18:31–33
31 “When some of the other servants saw this, they were very upset. They went to the king and told him everything that had happened. 32 Then the king called in the man he had forgiven and said, ‘You evil servant! I forgave you that tremendous debt because you pleaded with me. 33 Shouldn’t you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?’
Matthew 18:31–33 — The New International Version (NIV)
31 When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.
32 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to. 33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’
Matthew 18:31–33 — English Standard Version (ESV)
31 When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. 32 Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me. 33 And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’
Matthew 18:31–33 — King James Version (KJV 1900)
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. 32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: 33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
Matthew 18:31–33 — The New King James Version (NKJV)
31 So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and came and told their master all that had been done. 32 Then his master, after he had called him, said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me. 33 Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?’
Matthew 18:31–33 — New Century Version (NCV)
31 When the other servants saw what had happened, they were very sorry. So they went and told their master all that had happened.
32 “Then the master called his servant in and said, ‘You evil servant! Because you begged me to forget what you owed, I told you that you did not have to pay anything. 33 You should have showed mercy to that other servant, just as I showed mercy to you.’
Matthew 18:31–33 — American Standard Version (ASV)
31 So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done. 32 Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me: 33 shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
Matthew 18:31–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)
31 But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place. 32 Then his lord, having called him to him, says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me; 33 shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as I also had compassion on thee?
Matthew 18:31–33 — GOD’S WORD Translation (GW)
31 “The other servants who worked with him saw what had happened and felt very sad. They told their master the whole story.
32 “Then his master sent for him and said to him, ‘You evil servant! I canceled your entire debt, because you begged me. 33 Shouldn’t you have treated the other servant as mercifully as I treated you?’
Matthew 18:31–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
31 When the other slaves saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened.
32 “Then, after he had summoned him, his master said to him, ‘You wicked slave! I forgave you all that debt because you begged me. 33 Shouldn’t you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?’
Matthew 18:31–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)
31 When his fellow slaves saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place. 32 Then his lord summoned him and said to him, ‘You wicked slave! I forgave you all that debt because you pleaded with me. 33 Should you not have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?’
Matthew 18:31–33 — The Lexham English Bible (LEB)
31 So when his fellow slaves saw what had happened, they were extremely distressed, and went and reported to their master everything that had happened. 32 Then his master summoned him and said to him, ‘Wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me! 33 Should you not also have shown mercy to your fellow slave as I also showed mercy to you?’
Matthew 18:31–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
31 The other servants saw what had happened. It troubled them greatly. They went and told their master everything that had happened.
32 “Then the master called the first servant in. ‘You evil servant,’ he said. ‘I forgave all that you owed me because you begged me to. 33 Shouldn’t you have had mercy on the other servant just as I had mercy on you?’
Matthew 18:31–33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
31 “So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.
32 “Then summoning him, his lord said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.
33 ‘Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.