Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

4:1 If you return, O Israel Likely infers a condition: If the people of Israel would repent, they could return to Yahweh. The implication is that their confession in Jer 3:25 has been heard, but verbal acknowledgment of their past sins is not enough to prove full repentance. They must change their behavior as well.

your abominations The Hebrew word used here, shiqquts, refers to abominable religious practices. Repentance involves a clean break with idolatry.

In 1 Kgs 11:5–7, the term describes the gods of Israel’s neighbors. Referring to foreign deities with a word for repulsive objects was intended to discourage Israel from worshiping those deities. The word can refer to anything detestable from the perspective of proper Yahweh worship—anything violating standards of holiness, exclusive worship, and ritual purity.

Shiqquts DDD

Shiqquts NIDOTTE

4:2 nations will be blessed by him Describes restoration of the covenant blessings through Abraham (see Gen 12:1–3). Compare Deut 28:1–14.

4:3 Break up for yourselves prepared virgin soil An agricultural metaphor urging Judah to prepare themselves to accept God’s message and repent.

4:4 the foreskins of your hearts Circumcision was the sign of Israel’s covenant devotion to Yahweh, the outward symbol that identified them as a people set apart. Physical circumcision was intended to be an external sign of a changed heart. The concept of circumcision of the heart highlights both the intent of the external circumcision and Israel’s failure to actually give Yahweh the devotion represented by the act. Compare Deut 10:16; Rom 2:28–29.

4:5–18 Jeremiah warns of the impending judgment coming on Judah from the Babylonian invasion. He issues an appeal for Judah to repent and perhaps be spared from judgment (Jer 4:14).

4:5 , “Blow a horn through the land Refers to sounding the alarm so the people could flee to safety. The trumpet was blown by the watchman, whose job was to warn the people of incoming danger. See 6:17; Ezek 33:3–6.

the fortified cities A century before Jeremiah, the Assyrian king, Sennacherib, boasted that he had defeated 46 fortified cities in Judah. A list of fortified cities in Judah is given in 2 Chr 11:5–12.

According to Jeremiah, Lachish and Azekah are two of the last fortified cities to hold out against Babylon (see Jer 34:7 and note). A collection of letters from Lachish provides firsthand evidence of the administrative and military affairs of the Judaean fortified cities just prior to their destruction by Babylon. The letters were found sealed beneath the debris in a room in the city gate complex. They reflect the military correspondence of a watchman stationed at a point where he could watch the signals from Azekah and Lachish. In one letter, he provides an ominous sign of the Babylonian advance, stating that he is no longer able to see the signal from Azekah.

Lachish 4 HCIET

4:6 toward Zion Another name for Jerusalem, often signifying the Temple Mount.

evil from the north Babylon would attack from the north. See 1:13–16 and note on 1:14.

4:7 A lion has gone up from his thicket The invader from the north is metaphorically depicted as a lion, just as Babylon is in 2:15. The precise identification of the invader is not given and may be irrelevant in Jeremiah’s vision of doom. Later, the invader is specifically identified as Babylon (50:9).

4:8 sackcloth Wearing sackcloth, a coarse material, symbolized despair, humiliation, mourning, sorrow, and distress.

Sackcloth ISBE

4:9 on that day Refers to the coming day of judgment and divine wrath. The prophets often interweave imagery of immediate judgment (the Babylonian invasion) with future, final eschatological judgment. Both are referred to with the ominous phrase “in that day.” Compare Isa 19:16–25, where the phrase occurs six times.

the heart of the king and the heart of the officials will be destroyed A complete breakdown in society is symbolized by the failure of political and religious leaders.

4:10 This verse records Jeremiah’s emotional reaction to the divine revelation he has just received. Jeremiah’s accusation of deceit on Yahweh’s part appears blasphemous and dangerous, but it must be understood in the context of the false prophecies of peace that had been circulating in Yahweh’s name (see Jer 14:13; 23:16–17). Jeremiah is dismayed to realize that those comforting words were not from God. Ezekiel also reacts strongly to his visions, dismayed at the outcome of events (see Ezek 9:8).

4:11 A hot wind Describes a harsh desert wind that is too strong for winnowing because both grain and chaff would be blown away. The metaphor implies that Yahweh’s judgment will sweep over all people equally.

from the barren heights High hills, where idolatrous worship took place. See note on Jer 2:20 and note on 3:2.

4:13 his chariots are like the whirlwind The invading force from the north will move in swiftly. The word for the whirlwind indicates destructive wind from a storm and links the coming invasion with the judgment from Yahweh announced in vv. 11–12. Compare the imagery of invading Assyria in Isa 5:26–30.

4:14 Cleanse your heart from wickedness Faced with the vision of impending doom, Jeremiah pleads again for the people to repent.

4:15 Dan The warning comes from the far northern part of Israel. Despite the fact that the northern kingdom of Israel no longer existed as a political entity, Dan was a flourishing city during Jeremiah’s time.

The phrase “from Dan to Beer-sheba” was used to refer to all Israel, using the northernmost and southernmost cities to represent the whole (a figure of speech called a merism; e.g., 1 Sam 3:20). The tribe of Dan was allotted territory just north of Judah and Jerusalem (Josh 19:40–46). When they were unable to conquer it (Judg 1:34), they resettled to the northern Canaanite city of Laish (or Leshem) and renamed it “Dan” (see Josh 19:47; Judg 18:1–31).

Dan

Dan ISBE

Dan AYBD

the mountain of Ephraim The phrase here refers to the entire hill country in central Palestine occupied by Ephraim and extending north into territory assigned to the tribe of Manasseh.

The geographic progression from Dan to the hills of Ephraim depicts the alarm being sounded throughout the land and the warning being rushed to Jerusalem. Fire signals were most likely used to pass on the warning (see Jer 4:5 and note; 6:1).

4:16 Besiegers The Hebrew word notserim used here literally refers to “guards” or “watchmen” (see 31:6), which would imply the presence of invaders. A similar word is used in Isa 1:8 to describe Jerusalem as a “besieged city” (ir netsurah).

The Septuagint reads systrophḗ, which may indicate that the Septuagint translators understood the term tsarim, which can mean “enemies,” as the homonym meaning “restraints.” Alternatively, the translator could have understood the term as a continuation of the storm metaphor from Jer 4:13.

4:17 Like watchers of a field Compare the imagery in Isa 1:7–8.

4:19–31 In this passage, an unnamed speaker (or speakers) expresses great sorrow and anguish over the coming desolation of Judah. The voice could belong to Jeremiah himself, to Jerusalem personified, to Yahweh, or to the prophet as a representative for the community. The speaking voice might switch among those options, adding to the ambiguity to the passage.

4:19 My bowels, my bowels The word here refers to the internal organs, usually digestive organs such as intestines or stomach. Metaphorically, the term is used for one’s inner being, especially the seat of emotions (Job 30:27).

The metaphor is used in reference to Yahweh, describing His anguish over carrying out judgment (Jer 31:20; Isa 16:11), and in reference to Zion lamenting her losses (Lam 1:20). The same metaphorical sense is carried by the word beten, which is used to describe Habakkuk’s anguish over coming judgment (Hab 3:16).

Me’eh NIDOTTE

4:20 my tents The image makes sense if the speaker is the city or land personified as in Jer 10:20. Alternatively, the lament could be Yahweh’s (compare 31:20). The switch to Yahweh as speaker seems clear in v. 22.

If Jeremiah is the speaker, this lament would be a reflection of his personal misfortune in the midst of the fall of the community, overlooking the communal aspect of this metaphor in 10:20.

4:22 my people are foolish Compare Yahweh’s critique of His people in Isa 1:3.

foolish children Compare the imagery of rebellious children in Isa 1:2–4.

skillful The term here often means “skilled” or “experienced.” Jeremiah is likely intentionally invoking the association with wisdom since the plural form used here also denotes wise men, such as formal royal counselors (Gen 41:8; Isa 19:12).

On one level, Yahweh describes the people as experienced in doing evil. On a deeper level, He is contrasting the stupid children with wise men who are only wise in their own eyes and only skilled at doing the wrong thing (compare Isa 29:14; 1 Cor 1:19).

4:23–26 This short poem has strong literary overtones of the creation account from Gen 1, which focuses on Yahweh’s role of bringing form and structure to the universe. The imagery of creation is reversed to describe divine judgment as an unmaking of the created order. The devastation from invasion brings an end to Judah’s world and way of life. The prophetic rhetoric plays on the image of Yahweh as Creator to remind Israel that the same God who created and sustains the universe also can unleash the forces of chaos.

4:23 it was wasteland and emptiness A rare combination of the uncommon terms tohu and bohu, alluding directly to the creation imagery in Genesis (see Gen 1:2 and note). Yahweh the Creator brought form, function, and order to creation. Judgment may be seen as an undoing of creation, a return to primordial chaos (compare Isa 34:11 and note).

without their light Alludes to Gen 1:2–3.

4:25 there was no person See Gen 1:26–27.

the birds of the sky See Gen 1:20–22.

4:26 the fruitful land was a desert See Gen 1:11.

4:29 among the rocks they climb Compare Isa 2:19–21. When invasion comes, the people flee to whatever hiding place they can find.

4:30 you put on crimson Personified Jerusalem is depicted as a woman desperate to save her life by currying favor with her former lovers. The description is reminiscent of depictions of Israel as an unfaithful wife. Compare Ezek 16:15–18.

Your lovers reject you Israel’s former lovers are directly involved in her judgment. Compare Lam 1:2; Ezek 16:36–37; 23:22.

4:31 the daughter of Zion Refers to Jerusalem, which surrounded the temple and Mount Zion. The metaphor continues the personification of the city as a woman from Jer 4:30.

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents