Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

1:1–2:3 The Bible’s opening narrative introduces the Bible’s main character—God. The creation account emphasizes God’s power as He brings all things into existence through divine decree. God’s creative activity occurs over six days in Gen 1:3–31. The account ends with the description of God’s rest on the seventh day in 2:1–3.

The six-day structure reflects the overall pattern the writer gives to God’s work. Creation is organized into three categories: the heavens, the sea and sky, and the earth. God’s creative activity forms and then fills each of these categories. The focus of the creation account demonstrates how God brought order and structure to the universe. Throughout the Bible, God’s power over creation shows his sovereignty (see Ps 104:1–35 and note; Isa 40:12 and note).

Introduction to Genesis

The Pentateuch

How to Study the Bible

1:1 In the beginning Genesis opens with the Hebrew phrase bere’shith, typically translated as “in the beginning.” There are two possible interpretations of this phrase: a specific, absolute beginning of all time; or a nonspecific, general beginning of God’s work of creation.

The Hebrew phrase does not include the definite article “the,” which allows for the two interpretations. Although an absolute beginning can be logically inferred from the text, the lack of a definite article means that translations such as “When at first” or “When God began” are also possible.

There are three possibilities for understanding the syntax of Gen 1:1–3. Verse 1 can be understood as an independent clause or as a dependent clause. The traditional translation—“In the beginning, God created the heavens and the earth”—takes the verse as an independent clause. Alternative translations take v. 1 as a dependent temporal clause with either v. 2 or v. 3 as the main clause. For example, the nrsv reads v. 1 as dependent on v. 2: “In the beginning when God created the heavens and the earth, the earth was a formless void.” The njps renders v. 1 as a dependent clause, v. 2 as a parenthetical statement, and v. 3 as the main clause: “When God began to create the heaven and the earth—the earth being unformed and void … over the water—God said, ‘Let there be light.’ ”

God The Hebrew word used here for “God,” elohim, is plural. While elohim may be used to describe multiple deities, ot authors usually use the term to refer to the singular God of Israel (more than 2,000 instances), such as here.

Bara

The Hebrew word for “create” (bara) is used in the ot to refer to divine activity only—Yahweh alone serves as its grammatical subject—implying the writer wanted to emphasize that people cannot create in the way that Yahweh creates and that no other god can claim to be the creator. The verb bara also conveys the idea of ordering or determining function, suggesting God’s creative activity consists of bringing proper order and function to the cosmos.

created The Hebrew word used here is bara. Compare Isa 40:26; note on Gen 1:27.

the heavens and the earth This phrase refers to the entirety of creation. The ot often uses opposing word pairs to refer to a totality.

1:2 formless and empty The Hebrew terms used here, tohu and bohu, describe material substance lacking boundary, order, and definition.

This same word pairing occurs in Jer 4:23, indicating that the meaning of tohu and bohu is not nonexistence but a nonfunctional, barren state. The Hebrew structure implies that this material existed in a formless and empty state when God began His creative work. This does not mean that God didn’t create this material prior to the time period recorded by the biblical text. Hence, Isa 45:18, which declares that God did not create the earth empty (bohu), does not contradict Gen 1:2, where God orders and fills an initially empty (bohu) creation.

darkness Throughout the Bible darkness represents evil or calamity. Here, darkness refers to the unformed and unfilled conditions of the material of v. 1.

Isaiah 45:7 describes God as the one who created darkness (see note on Isa 45:7). God also inhabits darkness (Exod 20:21; Pss 18:9; 97:2). The Bible often uses “darkness” as a symbolic contrast to light. The creation account hints at this fundamental conflict between light and darkness or good and evil. God creates light first to push back the darkness. The opposition of light and dark also represents the moral conflict between righteousness and sin (see Prov 4:19; Eph 5:11–12).

Darkness DBI

Darkness HIBD

the deep The Hebrew word used here, tehom, refers to the primordial or primeval sea—the cosmic waters of chaos.

Tehom is similar to the Babylonian words tamtu and Tiamat. Tiamat refers to a chaos deity, and the slaying of a chaos monster is described elsewhere in the ot in the context of creation (Psa 74:12–17). However, a closer parallel can be found in the Ugaritic thm, the term for the primeval abyss. Since thm is not personified, tehom in Gen 1:2 should likewise not be considered a personified god. In both instances, the description credits the God of Israel with subduing the chaotic primordial conditions to bring about an ordered, habitable creation. Although chaos is not eliminated in the ot account, God’s action yields order and restraint. The chaos is part of what God deems “very good” in v. 31. It is nevertheless a perpetual danger that will only be finally removed at the end of the age when there is no longer any sea (Rev 21:1).

Tiamat DDD

Cosmology DOT: P

Creation DOT: P

Tehom NIDOTTE

the Spirit of God Since the Hebrew word used here, ruach, can mean “spirit” or “wind,” this phrase can be translated “Spirit of God” or “wind from God” (or even “mighty wind”). However, the pairing of ruach with God (elohim in Hebrew) usually refers to God’s Spirit.

1:3 And God said The ordering of creation begins with the spoken word.

Only one other ancient Near Eastern creation account, the Egyptian Memphite Theology, includes an example of creation by speech.

Let there be light God creates light before the creation of the sun (Gen 1:14–18). This reflects an understanding of the world, common in the ancient Near East, that held that the sun does not serve as the source of light.

Creation DOT: P

Cosmology DOT: P

1:4 good God calls His handiwork good seven times in ch. 1 (vv. 4, 10, 12, 18, 21, 25, 31). The Hebrew word used here, tov, has a broad range of meaning but generally describes what is desirable, beautiful, or right. In essence, God affirms creation as right and in right relationship with Him immediately after He creates it. The material world is good as created by God.

Genesis 1:4 NAC:G111:26

Gnosticism ISBE

caused there to be a separation between the light and between the darkness The division of time into day and night represents one of God’s first acts in the ordering of creation.

1:5 evening and there was morning, the first day The expression “evening and there was morning” specifies the length of a “day” (yom, in Hebrew). While the author may have meant a 24-hour day, less specific interpretations are possible. The Hebrew word yom can refer to a 24-hour cycle, the daylight hours, or an unspecified future “someday.” The meaning of the word, though, does not settle the debate over whether the passage references a literal six-day creation or symbolic days. In addition, the sun (which marks the change from evening to morning) is not created until the fourth day.

Nonliteral interpretations of this phrase fall into two main groups: those that privilege the literary qualities of ch. 1, and those that seek to accommodate scientific conclusions about the age of the earth.

The first group includes the framework view, in which the days of creation are a literary device that structures the creation account. Also included in this group is the analogical day view, in which each day of creation represents God’s work day, but the length of this day might not equal a literal 24-hour period (see 2 Pet 3:8).

Three main theories try to reconcile science with the days of creation. The punctuated activity view says that each day of creation was separated by a huge gap of time. The gap view argues for a gap of millions or billions of years between Gen 1:1 and 1:2. Finally, the day-age view states that each day of creation represents a geological era. These three theories are all influenced by scientific conclusions that the earth is millions or billions of years old.

Days of Creation LRC:G111

Yom TWOT

The “Days” of Genesis 1 NICOT Ge 1–17

Interpretations of the Days in Genesis Table

1:6 a vaulted dome The Hebrew word used here, raqia', refers to a dome-like structure that was thought to separate the sky from the heavens (v. 8).

In the ancient Near East, people conceived of the structure of the universe differently than the modern conception. People thought of a solid, dome-like structure encircling and enclosing the earth (e.g., Job 26:10; Prov 8:27–28; Job 37:18; compare Ezek 1:22). God dwelled above this expanse (Psa 148:1) as though the earth was His throne (Amos 9:6; Psa 29:10). The earth was thought to be surrounded by waters, so the seas were gathered together in one place (Gen 1:9).

Creation DOT: P

Cosmology DOT: P

1:9–13 The third day of creation involves two more distinct acts of creation. Both are affirmed with the phrase, “And God saw that it was good.” The first three days of creation are characterized by three acts of separation: God separates light from darkness (v. 4), heaven from earth (vv. 7–8), and land from sea (vv. 9–10).

1:9 waters under heaven The writer explicitly distinguishes the waters of the sea from the waters above the expanse because of the ancient Near Eastern view that the sky held back the waters above (compare note on v. 6).

dry ground The Hebrew term here, yabbashah, is used to distinguish the safety of dry ground from the chaotic danger of the sea. The term appears several times in the account of Moses and the Israelites safely crossing the Red Sea on dry ground (see Exod 14:16, 22, 29).

1:11–13 This passage refers to the creation of plant life, but it does not cover all botanical varieties. Similarly, the list of animals in Gen 1:20–25 does not represent all categories of animal life. Both lists are selective. Here, the seed-bearing plants and fruit trees likely represent only the plants designated for human consumption.

1:11 Let the earth produce green God’s command for vegetation to grow is the first indirect command in the creation sequence. Previously, God has directly addressed each created thing. Now He commands the earth to produce plant life.

green The Hebrew word used here, deshe, can refer specifically to grass or generically to any plant life that sprouts from the earth.

Either God is calling forth three different types of plant life—grasses, seeding plants, and fruits—or the first item of the series indicates generic vegetation, and the next two items specify particular plants and fruit trees. The Hebrew accents in the Masoretic Text suggest deshe was understood generically with the next two terms specifying two types of plants.

Genesis 1:11 EBCV2:GELN

plants that will bear seed The earth is to produce not only plants and fruit trees, but also plants and fruit trees that bear seeds.

The Hebrew term for seed (zera') takes on great thematic importance later in Genesis when used metaphorically for human offspring (see 3:15; 12:7).

according to its kind Refers to the broad distinctions between different types of plants and animals. All created things reproduce within the parameters set by God.

1:14–18 God creates the sun and moon on the fourth day. The sun, moon, and stars provide the daily and seasonal cycles required for agriculture that, combined with land and water, sustain life.

1:14 lights The creation of the lights in the heavens on the fourth day parallels the creation of light in general on the first day. These lights produce another separation—day from night (compare note on vv. 9–13).

signs Celestial phenomena were often understood as divine signs in the ancient Near East (see note on Jer 8:2).

Oth TLOT

appointed times The Hebrew word used here, mo'adim, could refer to seasons—indicating the natural agricultural cycle—but mo'adim also frequently indicates religious festivals or sacred times.

1:16 two great lights This refers to the sun and the moon, but the writer deliberately avoids the words “sun” (shemesh in Hebrew) and “moon” (yareach in Hebrew) that correspond to the names of West Semitic deities: Shamash and Yarik.

Avoiding the Hebrew words for “sun” and “moon” may be part of a larger agenda in the narrative to cast all of the heavenly bodies as natural, created phenomena that are subject to the Creator—not deities in themselves. In this way, Gen 1 offers a subtle critique of prevailing ancient Near Eastern beliefs about the sun, moon, and stars. These heavenly lights get their authority to rule over day and night only through the appointment of God (see v. 18; compare Jer 31:35).

Genesis 1:16–18 NAC:G111:26

Moon DDD

Shemesh DDD

1:20–25 Creation on the fifth day includes the creatures of the sky and sea. God creates land animals on the sixth day. These creative acts parallel the activity on the second day, when God separates sky and sea, and the third day, when land appears.

The description focuses on order and balance in nature. The zoological categories reflect those known to human experience: sea creatures, birds, wild and domesticated animals, and creatures that move along the ground. (The latter description is not restricted to insects as it describes movement, not species.)

1:20 living creatures Here, the Hebrew term nephesh refers to animal life.

Nephesh

While the Hebrew word nephesh (often translated as “soul”) can refer to animal life, it can also refer to human life or a person’s life force (their soul) along with emotions, intellect, personality, and will (see Gen 9:5; 27:4; Exod 23:9; 1 Sam 19:11). Nephesh can also refer to human corpses (Num 6:6, 11).

Old Testament Anthropology

1:21 sea creatures A translation of the Hebrew word tannin, which does not refer to any specific member of the aquatic kingdom.

The term tannin occurs in Canaanite mythology for supernatural sea creatures who served the god Yam in his primordial battle with the god Baal. Yam was depicted as Leviathan, a chaotic monster of the primordial deep. Attributing the creation of the tannin to the God of Israel served to assert His superiority over the gods of Canaan, especially those symbolizing the watery chaos that existed before God brought order to the world. It was a message of hope that God was the Creator of even the chaos and thus could subdue it.

Creation DOT: P

Tannin DDD

1:22 Be fruitful and multiply God created life to be fertile. Here, the capacity for sexual reproduction is cast as a divine blessing.

1:26–31 The creation of man and woman is the climax of God’s creative activity. The statement that the creation of the animals was “good” in Gen 1:25 distinguishes God’s two acts of creation on the sixth day. First He creates land animals in general; then He creates humans. This passage contains several key words and concepts: God’s reference to Himself in the plural, the concept of the “image of God,” the separation of humanity into two genders—male and female—and the divine command for humanity to fill and rule the earth.

1:26 Let us make The occurrence of “us” in this passage has been understood to refer to the plurality of the godhead: the Father, Son, and Holy Spirit. This understanding would have been unknown to the authors of the ot. Another possible explanation is the so-called “plural of majesty,” but this type of grammatical usage is more common for nouns and adjectives than verbs. A simpler explanation is that “us” reflects an announcement by the single God of Israel to a group in His presence—the heavenly host. Other ot passages support the idea of a heavenly host or divine council (Psa 29:1; see Psa 82:1 and note). This explanation also applies to Gen 11:7. The phrase “our image” then means that the members of the heavenly host also reflect the divine image.

Plural Pronouns in Genesis 1:26

1:27 the likeness of God Being created in the image of God distinguishes people from all other earthly creation. God’s image is not described as being possessed in part or given gradually; rather, it is an immediate and inherent part of being human.

The image of God likely does not refer to any specific ability (intelligence, sentience, emotional capacity, free will, etc.). This would result in an ethical problem, since human beings do not possess these abilities equally. Likewise, connecting the image of God to the internal makeup of a human being—by appealing to the application of the Hebrew words nephesh for “soul” or ruach for “spirit” for people—does not resolve this issue, as both terms are used to describe members of the animal kingdom. Rather, it refers to our creation as God’s image, His unique representatives on earth. People are thus God’s agents, functioning as He would if He were embodied. Jesus is the ultimate image of God (Heb 1:3).

The Image of God LRC:G111

Image of God DOT: P

male and female There is no status distinction among bearers of the divine image; they are equal while having distinct capacities and roles in fulfilling the divine mandate to steward the earth.

he created them The Hebrew verb used here, bara, is the same word used in Gen 1:1. However, the plural declaration “let us make” in v. 26 uses a different verb. The verbs for “make” (asah) and “form” (yatsar) are also used elsewhere with bara to refer to God’s work as Creator in chs. 1–2. In ch. 2, yet another verb is used for the fashioning of Adam (yatsar). These verbs are synonyms. Compare note on v. 1.

1:28 Be fruitful and multiply As with the animal kingdom, humanity is created to be fertile. The capacity for sexual reproduction is cast as a divine blessing.

subdue it, and rule over These terms indicate active power or rule involving physical force or effort (Jer 34:16; Esth 7:8; Josh 18:1; Isa 14:2; Ezek 29:15).

Active rule is not destructive, as creation is meant to sustain people. Humanity is instructed to keep creation under control—to keep the chaotic conditions that God subdued at bay. All must function as God originally ordered it to function (compare Gen 2:15).

1:29 food The seed-bearing plants and fruit trees created on the third day are here designated as food for the people God has just created. See note on vv. 1–13.

1:31 very good The totality of the ordered creation meets the expectations of its Creator. God is pleased with the results of His actions.

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents